Теперь Кью работает в режиме чтения
Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Войти
Переводческий вопрос
Сообщество посвящено решению самых разнообразных вопросов теории и практики перевода.
Публикации
Все
О сообществе
Переводческий вопрос
2г
569
Надежда Зуева
Выполняю переводы. Испанский язык
Какие сложности встречаются при устном перевода выступлений по психологии?
Уважаемые переводчики, если у вас есть...
Развернуть
Наталья Д
·
1 ответ
В моей языковой паре работы с психологией бывает мало. Надо полагать многое зависит от целевой аудитории мероприятия. Нас...
Читать далее
Надежда Зуева
в
Переводческий вопрос
Переводческий вопрос
2г
400
Надежда Зуева
Выполняю переводы. Испанский язык
Третий выпуск вышел в другом сообществе.
Как это будет по-... Выпуск 3.
Пишет
Надежда Зуева
Вашему вниманию предлагается субъективный топ поисковых запросов на тему русск...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
4,4 K
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Имеет ли смысл выражение в других языках "Луна сегодня красивая"?
Если так подумать, то выражение в...
Развернуть
Fobas I
·
1 ответ
Отвечает
Надежда Зуева
В русском языке устойчивое выражение, которое использовалось бы тех же речевых ситуациях, что и в японском, представить...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
8,1 K
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Как это будет по-... Выпуск 2.
Подвезли новую порцию поисковых запросов об испанских словах и выражениях, которые выцепил мой глаз и разобрал мозг. Прошу...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
29,9 K
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Как это будет по-...
Ни для кого не секрет, что я занимаюсь переводами платно, поскольку пока не перешла на праноедение и не научилась фотосинте...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
1,5 K
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Как самостоятельно оценить качество перевода?
Допустим, я заказал перевод, его...
Развернуть
Анонимный вопрос
·
5 ответов
Отвечает
Надежда Зуева
Взять за грудки, посмотреть в глаза и сурово так спросить: "Хорошо перевел(а)?" Взгляд ясный прямой – старался/ась, глазки...
Читать далее
2 эксперта согласны
Лучший
Переводческий вопрос
2г
2,2 K
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Правильно ли называть кредит "продуктом" банка?
Немного раздражает, что в мобильном...
Развернуть
Инна Маркова
·
2 ответа
Отвечает
Надежда Зуева
Это не только в Сбере так, а и в любом банке. В лексической системе любого языка есть кодифицированная часть, грубо говоря...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
584
ИП Зуева Н. В., переводчица, испанский
Испанский язык. Переводы.
Как вы считаете, можно ли изучить чужой язык, не изучая культуру и историю этого народа?
Гульмира Жамантикова
·
22 ответа
Отвечает
Надежда Зуева
Вообще для бытового общения история страны изучаемого языка –предмет факультативный. В большинстве ситуаций бытового...
Читать далее
4
Переводческий вопрос
2г
578
Надежда Зуева
Выполняю переводы. Испанский язык
Можно ли делить заимствованные слова на "хорошие" и "плохие"?
Например, геймер - плохое заимствование...
Развернуть
Ориф Артуров
·
9 ответов
В переводоведении есть два антонимичных друг другу термина: доместикация и форенизация. Это переводческие стратегии...
Читать далее
Переводческий вопрос
2г
720
Надежда Зуева
Выполняю переводы. Испанский язык
Как появление интернета повлияло на языки?
Анонимный вопрос
·
2 ответа
Как средство общения интернет повлиял на языки положительно, так как он позволяет людям интенсивно коммуницировать и...
Читать далее
1
Главная
Сообщества
Войти