Здравствуйте! Дело в том, что я поступаю на Foundation Year в Риме. В связи с тем, что в большинстве стран, включая Россию, из-за пандемии есть проблемы с экзаменами и аттестацией выпускников, в Италии разрешили абитуриентам отправлять справки об обучении в школе и выписки оценок из школы. Естественно, всё это должно быть переведено и иметь юридическую силу.
Поэтому я спрашиваю: как и где можно получить перевод справки и выписки оценок? Последние особо много вопросов вызывают, ибо в Италии другая система оценивания, не 5-бальная.
Добрый день! Самый простой способ узнать, как именно должна быть переведена ваша выписка — спросить об этом в учебном заведении, в которое вы поступаете.
Обычно документы об образовании нужно легализовать — поставить апостиль — это нужно сделать в специальном отделе министерства образования вашего региона.
Затем вам нужно сделать перевод и его консульское заверение. Перевод можно сразу заказать в Консульстве Италии, тогда его не нужно будет заверять, но стоит консульский перевод дороже обычного.
Последний этап — "Дикиарационе ди валоре" — особый документ, в котором ваши российские оценки будут приведены к итальянской системе. Dichiarazione di valore также делают в Консульстве Италии, и только там. Для её получения нужно предоставить документ об образовании с апостилем и подтверждение о зачислении вас в итальянское учебное заведение.
Документы на перевод, заверение и Dichiarazione di valore можно подать одновременно.
Однако, если ваша выписка — это лишь временное решение, то можно не делать для неё апостиль и Дикиарпционе ди валоре. Можно сделать лишь перевод, в котором указать шкалу оценок в России.
В этрм случае позже вам нужно будет предоставить в учебное заведение аттестат с апостилем, переводом, заверением и Dichiarazione di valore.