Нет такого направления в высшем образовании. Чтобы стать хорошим (профессиональным) переводчиком, нужно получить филологическое образование, т. е. надо идти на филологический или лингвистический факультет любого крупного старого ВУЗа. А лучше в крупный специализированный лингвистический университет типа пятигорского. Там изучаются десятки разных языков (есть выбор) и знания даются на очень хорошем уровне. После такого универа Вы получите квалификацию лингвиста, преподавателя ин. яз. или преподавателя-переводчика. С такой квалификацией у Вас будут отличные перспективы в разных областях.
А вот идти именно на курсы переводчика в рамках технических или экономических факультетов я категорически не советую, поскольку там специалистов в области языка не готовят - это чистая профанация (фикция), такой специалист мало кому интересен кроме специальных областей (типа технических переводов и т.п.).
В моем. Дипломатическая академия МИД РФ. Еще институт Мориса Тореза, он прям рядом через дорогу. К примеру в нашем ВУЗе преподавать языки могут только выпускники Мориса Тореза. МГИМО.)