Ответ на самом деле достаточно прост: расширяйте словарный запас. Делайте это с умом, не просто механически заучивая слова и фразы, а используя контекст. Отличным упражнением станет перекрёстный перевод: с английского на русский, русского на азербайджанский, азербайджанского на английский.
Хороший вариант – взяться за перевод любимой книги, статьи или цикла статей.
Следует также подумать о том, чтобы не ограничивать себя письменным текстом. Смотрите фильмы, чтобы работать с произношением и распознанием английской речи. Обратите внимание, что, наряду с классическим британским английским и его американской версией, есть десятки менее распространённых вариантов – это может серьёзно повысить вашу конкурентоспособность на рынке труда.
Можно также подумать о том, чтобы добавить к вашему набору ещё один язык (ведь, как правило, на факультетах иностранных языков изучают два языка). Возможно, это будет европейский язык, но не следует сбрасывать со счетов и восточные языки. Например, спросом в ближайшие годы будут пользоваться турецкий, персидский, языки Индии, китайский.