Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как подготовиться к профессии письменного переводчика?

Мне 17 лет и на данный момент я учусь на юриста, заочное (не по своей воле), я решил что вместо того чтобы просто так проводить свободное время от сессий ничего не деланием стоило бы сесть и подготовиться к профессии переводчика чтобы на втором образовании и собственно практике не было сложно\запутано. И теперь столкнулся с такой проблемой. А что надо делать помимо развития своих знаний английского, русского и родного языка (азербайджанского)? И желательно, расскажите о своём опыте становления переводчиком.
ОбразованиеПереводчики+2
Dumgar Blok
  ·   · 2,7 K
Я инвалид, разносторонняя личность, образование эк...  · 7 мая 2022
Я не переводчик, но училась на данную специальность. Чем больше словарный запас, тем лучше. Но не стоит просто заучивать перевод, нужно уметь применять в контексте. Сразу " ставьте" правильное произношение, т. к. если этого не сделать, будете много времени уделять ещё и ему. Начинайте заниматься аудированием ( пытайтесь понять чистую английскую речь). Имейте ввиду, что есть разница между английским и американским произношением. В идеале, Вы должны знать и английский и американский варианты. Можете купить или может найдете в сети англо- английский толковый словарь ( и для ознакомления, и в дальнейшем в учёбе пригодится): Longman или Оксфордский, как пример, но может найдете что-то по современной( я уже несколько лет не в теме просто). Чуть не забыла: подумайте о том, что обычно изучают два языка, так что сразу ищите учебное заведение с подходящим Вам вторым иностранным языком.
Эксперт в сфере образования за рубежом. Личный...  · 7 сент 2022  · youtube.com/smapse
Ответ на самом деле достаточно прост: расширяйте словарный запас. Делайте это с умом, не просто механически заучивая слова и фразы, а используя контекст. Отличным упражнением станет перекрёстный перевод: с английского на... Читать далее
Эксперт ведущего агентства зарубежного образования.Перейти на smapse.ru
Меня зовут Марина Смирнова. Я переводчик. Подберу...  · 8 сент 2022
Если Вы точно решили, что профессия переводчика – то, что Вам нужно, я бы подумала о специализации. Вы учитесь на юриста, возможно, стоит развиваться дальше в этом направлении. Изучайте профессиональную лексику, попробуйте... Читать далее