Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Зависит ли набор средств выразительности речи от структуры языка? Есть ли специф. тропы и фигуры речи для отд. яз., или же они универсальны?

Искусство и культураЛитература+3
Елена Рогожина
  ·   · 4,8 K
историк идей, теоретик литературы  · 17 окт 2022
Фигуры, воспринимаемые визуально, возможны не во всех языках: например, в агглютинативных языках невозможен синтаксический хиазм. 
Тропы связаны со спецификой освоения мира, а не с языком.  Единственный троп, который не во всех языках возможен — эмфаза (экспрессивное сужение значения), невозможная в языках, где нет различения слова и предложения. Но эмфаза — это единственный троп, имеющий графический аналог (разрядку, курсив, заглавную букву — "он Человек", человек с большой буквы — и т. д.), и это компенсирует трудности с эмфазой в языке. В разных языках эмфаза выражается по-разному, например, в имеющих артикли индоевропейских — определенным артиклем, в семитских — этимологической фигурой, вроде "Песнь Песней". 
Определенная зависимость, наверное, все-таки существует. Хотя говорить, я думаю, разумно не о каких-то приемах, а о их разновидностях. Например, образное сравнение, безусловно, универсальный прием. Между тем в русском языке... Читать далее
1 эксперт согласен
Благодарю! Прекрасные примеры! Под таким углом вопрос кажется ещё интереснее
кандидат филологических наук, директор по науке...  · 17 окт 2022
Безусловно, по меньшей мере, метафора и метонимия относятся к тем явлениям, которые универсальны для языков мира (как мне представляется, это обусловлено особенностями функционирования когнитивной деятельности человека и... Читать далее
Какой чудесный пример из русско-китайского пиджина! Подскажите, а много носителей у этого языка?
Педагог с тридцатидвухлетним стажем, автор...  · 6 нояб 2021
Изобразительно-выразительные средства языка универсальны и структурированы так же, как и язык: на фонетическом уровне- аллитерация, ассонанс, звукоподражание; на лексическом уровне- тропы; синтаксические изобразительно-... Читать далее
Пастух овец  · 5 нояб 2021
О да! Я не полиглот и не филолог (I’m not much of a polyglot or a philologist), но когда я наконец смог читать некоторые любимые мною книги на их родном английском, я понял, наверняка тривиальный для переводчиков факт - перевод... Читать далее
Совершенно верно. Так же, как и в оригинале книги Киплинга, Багира, это к огромному удивлению неспособных читать и... Читать дальше