На мой взгляд, владеть беглой речью (писать ведь тоже нужно бегло), грамматикой на продвинутом уровне плюс знание важнейших лингвострановедческих реалий страны/стран языка, о котором идёт речь (фоновые знания носителей языка) достаточно для нон-фикшн и какой-нибудь непритязательной литературы. Язык такой литературы, как правило, прямолинеен.
Литература, претендующая на художественную весомость и собственно литературную ценность - образна. А это не только фразеологизмы и крылатые выражения, но и умение мастерски обращаться с образами. Это возможно при наличии особого литературного дара (а не просто склонности писать) плюс обогащение языка за счет многочисленных редко используемых в повседневной речи "второстепенных" слов, с помощью которых можно выразить тончайшие оттенки авторского образа, не просто сообщить факт, а передать чувство, состояние, атмосферу.