Методический совет. Там, где произношение не влияет на понимание, оно не имеет значения. Его всегда можно поставить задним числом, и, как правило, это никому не нужно.
Фонетический акцент стирается сам собой, если Вы живете в обществе, вы подстраиваетесь под его произношение автоматически. Если Вы турист или гость страны - то подстроятся под вас.
Грамматический акцент намного страшнее. "Моя твоя не понимай, сказать на прекрасный британский пронаунсиэйшн", вот это кошмар. А фонетика - как правило, ничему не мешает. Часто она даже привлекательна, если сбоит.