Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Каким было главное филологическое открытие этого года, как вы считаете?

ОбществоИскусство и культура+3
Анонимный вопрос
  ·   · 71,4 K
Школа априорного мышления, продуктового...  · 26 дек 2022  ·
vsem_deneg
Не эксперт в теме.
Очень интересно было почитать чужие ответы. Добавлю свои пять копеек.
По мнению одного из экспертов важное открытие — это санскритская грамматика.
Должно быть, это действительно важное открытие. Ну уж точно интересное. Лучшее понимание древнего санскрита могло бы открыть завесу тайны над космогонией и религией того времени. Может, пролило бы свет на тему брахманизации буддизма (статья по теме https://webshus.ru/22380). Цитата: «Учитывая все вышеизложенное, вопрос о том, почему буддисты приняли санскрит, так и остается загадкой. Буддизм (вернее сказать, некоторые школы буддизма) принял язык, к использованию которого у него не было ни исторических, ни религиозных, ни интеллектуальных, ни идеологических предпосылок».
Хотя я даже приблизительно не представляю, как такое открытие могло быть сделано. Почему так: за тысячелетия меняется не только язык, культура, традиции. Меняется всё. Одни религии умирают, другие возникают. Меняются научные картины мира. Появляются новые науки, исчезают старые. Чем древнее текст, тем менее он должен быть понятен не потому, что слова и грамматика неизвестны, а потому что «честный дословный перевод» на мой взгляд (как психолога) обязан выглядеть как «полный» бред из-за эпохальной разницы.
Взаимное непонимание, подмены смыслов и развитие языка
Пример из практики: люди, говорящие одни и те же слова на одном и том же языке, живущие в одно и то же время, закончившие одну и ту же школу, прожившие 20 лет в браке, хронически не понимают друг друга, так как вкладывают в слова разный смысл. Например, для женщины «верность» означает, что мужчина верен и на словах, и на деле, и в чувствах (любит только её). Он говорит «никогда не изменял», потом всплывает история с проститутками. К вящему удивлению жены оказывается, что в его глазах секс с проститутками — не измена. Женщина, которая имеет общий быт с сожителем может считать, что она замужем, тогда как её муж считает, что он свободен, раз брак не зарегистрирован.
Для одного человека слово «богатый» имеет значение «вор». Для другого «богатый» = «злой», для третьего «богатый» = «умный», для четвёртого «богатый» = «успешный», для пятого «богатый» = «счастливый», для шестого «богатый» = «грешник», для седьмого «богатый» = «верблюд». («Легче верблюду пролезть в игольное ушко, чем богатому в рай попасть»). Потом выясняется, что писарь ошибся, переводчик не понял, и «канат» превратился в «верблюда». Описки более-менее легко установить, а вот подмену смысла трудно. Например, фраза «не судите да не судимы будете» часто толкуется как «не осуждайте» в значении «не оценивайте», а на деле она могла иметь дословное значение «не судите» в значении судебного заседания. А может быть, эта версия тоже «липа», и речь шла о запрете на сплетни (пересуды)? Раньше «брань» была «битвой», теперь стала «руганью». Для меня богатырь — бравый вояка, крупный и сильный мужчина, владеющий оружием. Для Михаила Задорнова богатырь — человек с богом в душе. 
Языки стали «затвердевать» с появлением официальных государственных языков, словарей с правильным написанием. Когда речь была живой и наследовалась «из уст в уста», у людей вообще не было способа удостовериться, что они говорят одинаково и понимают одинаково. Поэтому столько слов кочевало по разным языками, постепенно меняя облик и значение. Поэтому люди в пределах одного языка, но с разными диалектами, могут друг друга не понимать.
Эволюция языка и религии
За тысячелетия в отсутствие компьютеров и печатных книг в свободном доступе должно накопиться такое дикое количество описок, толкований, подмен смыслов, что древние тексты должны на мой взгляд стать нечитаемыми даже при правильном переводе. Поразительно, что открытие древней грамматики сделало древние тексты «вменяемыми». На примере той же библии, которую многократно переводили, потом переводили переводы — до сих пор нет единого согласованного представления о том, что именно там написано. Слова понятны, смысл ускользает. Целая отдельная наука — библеистика — пытается разгадать тайны одной книги. Может ли быть такое, что понимание грамматики способно обеспечить понимание смыслов?
Санскрит, как «язык-носитель» одной из самых могущественных религий, просто обязан быть «насквозь лживым». Любой пророк, светоч, мессия, будда который обещает рай в конце туннеля (даже если с броневичка обещает) — это «глоток воздуха» для отчаявшихся людей. Вокруг новой религии всегда возникает битва за аудиторию. Речи первоисточника перевирают многократно. Толкователи-последователи делают это по недомыслию. Лидеры, жаждущие власти, перевирают специально. Некоторые товарищи считают, что имеют право конструировать и переписывать религии, так как это всего лишь «опиум для народа», а с помощью «божьей кары» легче управлять быдлом. Учитывая, сколько времени прошло с пришествия последнего будды, эта религия (философия) просто обязана быть многократно переписанной в частности на санскрите.
Космогония, истолкованная как «появление и развитие речи»
В диалоге античного философа Платона «Кратил» обсуждается ономатет. «Ономатет — представление мифологического или философского образа божества или человека, дающего и устанавливающего имена всему сущему, либо отдельным предметам или живым существам. Коротко — тот, кто даёт имена» (Википедия). Редактор 4-томного русскоязычного сборника Платона А.Ф. Лосев (большой специалист по античной философии, опубликовал свои 9 томов трудов), в комментариях указывает, что это наименее понимаемый специалистами диалог. И дескать, не очень понятно, зачем Платон вообще эту муть написал. А там действительно муть — философы обсуждают как из одного понятия возникло другое, из другого третье. Причем на первый взгляд связи никакой, просто «ассоциативный бред». Но античным грекам было понятно, какой логикой они пользуются для объяснения. А нам это кажется бредом просто потому, что перевод кардинально искажает содержание диалога.
На мой взгляд (профана), это один из наиболее ценных диалогов. И рассматривается в нем отнюдь не происхождение языка и развитие речи. Это космогонический миф о происхождении вселенной. О том, как бог давал имена вещам, как они становились существующими, потому что бог произнес вслух названия. Но благодаря дословному переводу на русском языке он звучит как ахинея. Чтобы понять древние слова надо мыслить древними понятиями, а не их значениями в современном переводе.
Открытие ли?
Есть еще одно соображение: «всё новое — это хорошо забытое старое». А может и не забытое. Если бы аспирант из штатов отправился в Индию и нашел тех, для кого санскрит не является древним, возможно ему не пришлось бы совершать открытие. Вспоминается Задорнов, который в конце жизни неожиданно обнаружил, что учебники истории врут, и норманская теория о происхождении народа-племени русь является несостоятельной. Он поднял шум, провёл собственные изыскание, отснял несколько фильмов, чтобы доказать, что мы — не скандинавы. Только вот до него эту идею разрабатывали ученые. Есть норманисты, есть антинорманисты, есть евразийцы. Много кого есть. Есть вариант, что открытие стало открытием только потому, что кто-то о нём громко прокричал. Полагаю, что миллионы людей не только в Индии, но и в других странах (говорят, что в российской глубинке сохранились деревни, отгороженные от мира, где понимают санскрит) скорее всего уже владели этим открытием, просто для них это естественная часть их мировоззрения, им, вероятно, не пришло в голову писать в научные журналы.
Дата открытия
Есть отдельная проблема с наукой вообще и с американской наукой в частности. Редко известна настоящая дата открытия. Бывает так, что теория устарела сто пятьдесят лет назад, на человека и его теорию продолжают ссылаться, хотя она уже многократно опровергнута. Источники должны быть свежими (3—5 лет). Статьи являются свеженаписанными. Но в них описываются давно устаревшие и отжившие данные.  Большинство исследователей не утруждают себя чтением первоисточников, ссылаются на чужие «свежие статьи». Так отвергнутые теории снова и снова возвращаются в «мясорубку науки», а некоторые «свежие открытия» являются выводом или копирайтом из отвергнутых (опровергнутых) теорий. 
Истинность открытия
Псевдонаучность. Это еще одна проблема. Сошлюсь на лекции физического антрополога и популяризатора научного мировоззрения, кандидата биологических наук, доцента кафедры антропологии биологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, научного редактора научно-просветительского портала Антропогенез.ру. Он со смехом рассказывает, как разные страны по-разному делают открытия. Каждая страна «хочет», чтобы древнейшие останки человека нашли именно на её территории. Многие претендуют на звание «колыбели цивилизации». Китайцы публиковали статью, что нашли у себя самые древние останки. Только вот статья странная, снимки нечеткие. Установить подлинность останков и правильность датировки невозможно, они не делятся экспонатами. А потом такую же шутку разыгрывает Саха. Дескать, у них останки еще древнее. Проверить нельзя, потому что с останками что-то произошло. То ли потерялись, то ли спрятали. А какую липу выдают за открытия в области психологии! Особенно это любят «открывать» люди, которые никогда не работали с людьми, а только чужие учебники читали.
Постановка вопроса
Здесь я согласна с другим экспертом, который пишет, что вопрос некорректный. Филология, как и антропология с философией — «большие и неточные науки». Не может быть равновеликого открытия для всех филологов / психологов / антропологов / социологов. То, что важно для меня, как для специалиста в своей области, может быть совершенно неинтересным для моих коллег-экспертов. Меня не интересуют последние достижения в психоанализе. А кто-то скажет, что не изучать Фрейда и его последователей — всё равно что не знать психологии вообще.
Евгения ЕвдокимоваПерейти на wa.me/79164891084
историк идей, теоретик литературы  · 20 дек 2022
Конечно, это открытие 27-летнего аспиранта Кэмбриджа Риши Раджпопата, который разгадал тайну грамматики Панини, которую не могли разгадать два с половиной тысячелетия. Эта грамматика санскрита представляет собой набор... Читать далее
3 эксперта согласны
Хороший пример того, как в течение 2500 лет все санскритологи придерживались неверной концепии. Доводы типа 'это... Читать дальше
кандидат филологических наук, директор по науке...  · 23 дек 2022
На мой вкус — хотя, может быть, кому-то это покажется не столь значительным событием — это обнаружение новых берестяных грамот в Великом Новгороде и Старой Руссе. Здесь об этом более подробно рассказывает А.А. Гиппиус. Всего... Читать далее
Филолог, литературовед, преподаватель языков, поли...  · 21 дек 2022
Такой вопрос нельзя задавать. Филология - это ряд наук, сравнивать открытия в них между собой достаточно сложно. Вот Вам внизу пишут про Панини. Да, это крутое открытие в языкознании (а не в общей филологии). Между тем за этот... Читать далее
Мой телеграм-канал о литературе. Перейти на t.me/smertavtora
На сложных "жизненных развилках" всегда советуюсь...  · 28 дек 2022
Для меня, как для российского обывателя, крайне важно, что Госдума в первом чтении поддержала правительственный законопроект о защите русского языка от иностранных слов. Проект предполагает недопустимость использования... Читать далее
Наверно вы правы, но так резко менять ничего нельзя, возможен такой вариант:" … возврат части потраченных денег на... Читать дальше
Здравствуйте,я биолог,и расскажу вам о всех биолог...  · 23 дек 2022
Даже не знаю. Скарее всего это то,что мы с вами все ещё живы друзья. Вот это и есть филологическое… правда,не знаю… но очень у вас интересный вопрос.
литературная критика, кинокритика, философия...  · 24 дек 2022
Лично я решил в этом году перестать следовать нелепым правилам русского языка. Отныне мои императивы следующие. 1) Я отказываюсь от невразумительного правила двойных или одинарных "н" в суффиксах и буду всегда использовать... Читать далее
Правильно!
Все одно тебе скоро украинский придётся учить ..
Или китайский, если за уральским хребтом окажешься.