В учебниках так пишут, потому что так оно в русском языке сложилось, и так оно и есть. Думаю, ошибочно полагать, что от всех языков следует требовать одинаковую грамматику. Например, есть языки, в кторых нет понятия рода, а есть такие, в котрых категорий числа больше, чем множественное и единственное.
В латинском языке зато нет причастия настоящего времени у страдательного залога, и нет прошедшего у действительного. По крайней мере, как пишут в учебниках.
Поэтому, не переживайте: в итоге получается, что как в русском, так и в латинском языках по 4 вида причастий)