Здравствуйте.
Ответ на этот вопрос, на мой взгляд, требует уточить термин «кависта», так как определение его на русском языке относят к профессии сочетающую в себе несколько винодельческих профессий.
Итак, на русском языке) «кависта» или «кавист» (фр. caviste «рабочий, смотритель погреба»; от фр. cave «погреб») — специалист по алкоголю, занимающийся продажей в специализированных магазинах.» (© Wikipédia)
Но у нас (в Португалии или в Бразилии) профессия «кавист» (порт. cavista или gerente da cave) относится к другой профессиональной категории.
А российский «кавист» должен объединять в себе: управляющий погребом (порт. gerente da cave), сомелье (порт. escanção), охотник за винами (порт. caçador dos vinhos) и техника по продажам (порт. técnico das vendas).
Для российского рынка «кавист» должен закончить международные курсы по виноделию (например, WSET не ниже 2-го уровня от Джансин Робинсон), много дегустировать (самое важное), быть знаком с последними и новыми тенденциями в море виноделия и хорошо знать техники прямых продаж, желательно поработать на винодельнях, чтобы представлять себе способы производства и правильного хранения. Также профессиональный уровень поднимет прохождение курса «Сочетания вин и блюд».
Если интересно могу подробно описать португальские реалии в получении профессий: управляющий погребом, сомелье, охотник за винами и техник по продажам.