Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

К каким источникам вы обращаетесь, если нужен перевод английских слов?

Иностранные языкиФилология+3
Александра Осипова
  ·   · 17,1 K
Методистка английского от Яндекс Практикума  · 23 мар 2022
Перевод русских слов на английский никогда не совпадает на все сто процентов. Могут отличаться нюансы, контексты, какие-то слова не имеют аналогов.
Например, простые слова и фразы вроде «тоска», «сутки» или «да нет, наверное» сложно дословно перевести на английский. А при переводе с английского же проблемы возникнут со словами «sibling» или «serendipity».
Чем больше разнообразных источников, тем полнее картина. Какими источниками пользоваться?
Онлайн-переводчики
  1. Multitran — островок надёжности и качества уже долгие годы. И пусть сайт выглядит старомодно, со своей задачей он справляется отлично.
  2. С осторожностью можно пользоваться Reverso Context — очень полезно, что слово можно увидеть в контексте, а не сухой перевод без деталей.
Однако целиком полагаться на онлайн-переводчики всё ещё не стоит, хотя с каждый годом они стремительно улучшаются. Вы, наверняка, и сами видели как это бывает, если не разобраться.
Словари
Благодаря им, можно прочитать все значения слов и послушать произношение. Это помогает учиться думать на английском.
  • Cambridge Dictionary — один из наших самых любимых словарей. Это субъективная оценка, но кажется, что здесь самые понятные и простые описания.
  • TheFreeDictionary тоже позволяет искать значения слов, слушать разные произношения (британское и американское). Особенно хорош для изучения крылатых выражений и фраз.
  • Список был бы точно не полным без Collins Dictionary. Здесь можно познакомиться со значениями слов, синонимами, их произношением.
  • Urban Dictionary — это дикий запад мира словарей. Он поможет в переводе:
  1. сленга,
  2. нишевых и субкультурных выражений,
  3. нецензурной лексики.
Его часто ругают за вульгарность, неточность и развлекательность, не раз обвиняли в расизме и использовании языка ненависти. Однако он может прийти на помощь, если нужно найти то, чего в других словарях нет. Если вдруг услышали какую-то хлёсткую фразочку в сериале, но поиск в надёжных источниках не дал результата, ответ наверняка найдётся здесь.
  • Нередко возникает ситуация, когда хочется посмотреть на слово «в среде обитания». С контекстом поможет Corpus of Contemporary American English.
Ещё источники
У Merriam-Webster удобный сайт, где можно не только найти слово, но и послушать о нём подкаст. Ещё можно поиграть и попроходить квизы, сохранять слова и почитать интересные факты о слове дня.
Преподаю английский язык, увлекаюсь географией,ист...  · 11 янв 2022
Стараюсь использовать Oxford Dictionary или Collins Thesaurus . То есть понять слово и как оно сочетается с другими, будет намного лучше , нежели просто перевести.
2 эксперта согласны
Мне очень нравится словарь ‘Wordhunt‘. Он показывает разнообразие переводов, произношение, в качестве каких... Читать дальше
Меня зовут Марина Смирнова. Я переводчик. Подберу...  · 25 мар 2022
Я использую обычно разные источники. Например, словарь Multitran, контекстные словари Linguee и Reverso Context. Если перевод в какой-то специальной отрасли, смотрю специализированные словари. Важно ещё найти не просто перевод... Читать далее
1 эксперт согласен
Школа иностранных языков в самом сердце Санкт-Пете...  · 27 янв 2022  · gloryschool.ru
Отвечает
Александра
Александра, если вас интересует перевод слова с примерами употребления в контексте, есть отличный сервис — context reverso. Также, хороший словарь — мультитран. Постоянно пользуемся при написании англоязычных текстов :)
1 эксперт согласен
Гугл, или Яндекс переводчик
Школа иностранных языков в самом сердце Санкт-Пете...  · 29 дек 2021  · gloryschool.ru
Отвечает
Александра
Александра, если вас интересует перевод слова с примерами употребления в контексте, есть отличный сервис — context reverso. Также, хороший словарь — мультитран. Постоянно пользуемся при написании англоязычных текстов :)
1 эксперт согласен
Я тоже пользуюсь context reverso. Хороший сервис, где можно и примеры употребления слов посмотреть.
Автор нового метода преподавания и обучения...  · 1 янв 2022  · maximpukhov.ru
Это может показаться парадоксальным, но за качественным переводом следует обращаться к источникам, которые не предполагают перевод. Я обращаюсь преимущественно к толковым словарям, словарям синонимов и антонимов на английском... Читать далее
Иностранные языки и развитие интеллекта https://...  · 20 янв 2022
Я пользуюсь мультилингвальным словарем Abby Lingvo/ Это целый агрегатор словарей от толкового (на языке оригинала) до словарей по конкретным направлениям (например, нефтехимия)
Специалист по странам Востока. Помогаю путешествов...  · 2 янв 2022  · in-jap.com
Если я не знаю точный перевод слова, а перевод с помощью электронного переводчика заставляет сомневаться, то я поступаю так же, как, если не знаю значение слова в русском языке. Ищу его значение и подробное описание на... Читать далее
Дешевые авиабилеты за 3$ и другие путешествия в Азии.Перейти на in-jap.com
Погромист на C#  · 28 дек 2021
Зависит от слов. А так по порядку иду так: 1. Yandex / Google translate 2. Deepl.com (иногда чуть лучше переводит) 3. Oxford dictionary 4. Urban dictionary Читать далее
1 эксперт согласен
Я учитель английского и немецкого языков .   · 1 февр 2022
reverso contest хороший , но не все в нем бывает и тогда можно загуглить в словаре Кембриджа , но там по англ все написано , но можно понять контекст легко
1 эксперт согласен