Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как вы относитесь к экранизациям произведений Достоевского, которые перенесены в настоящее время?Зачем это делается? (конкурс)

Вопрос в рамках конкурса Full House Достоевского
ОбразованиеКино+2
Ира Марголина
  ·   · 3,1 K
Пишу об искусстве   · 13 нояб 2021
Я с интересом отношусь к попыткам перенести события и персонажей известных литературных произведений в другое время и/или в другое место. Достоевский тут - не исключение. Не квалифицирую это как кощунство: считать классиков неприкосновенными святынями - простейший способ предать их забвению.
Другое дело, должна признаться: нет ни одной экранизации Достоевского (хоть с путешествием во времени, хоть без), которую я бы внесла в мой личный топ-100 величайших фильмов. Ну, подождём:)
Зачем события литературной классики переносят в наши дни?
Думаю, дело не только в желании удивить публику и вызвать тем интерес, привлечь внимание (и это хорошо получается: вон после новостей о том, что нетфликсовский сериал по "Анне Карениной" будет осовременен, в соцсетях неделю обсуждали, с кем героиня Толстого будет изменять старику Каренину в новой версии - с Вронским или с Вронской). И не только в надежде таким образом сделать литературную классику, которую многие невзлюбили в школе, ближе и понятнее. Это, в конце концов, мотивы продюсеров. А вот у режиссёров мотивы, мне кажется, такие:
  • Осовременивая литературную классику, режиссёр сразу отстраняется от нападок тех зрителей, которые с книгой в руках сверяют: тот ли цвет глаз у героя, что в был в оригинале, тот ли крой сюртука, за тот ли угол свернул персонаж...
  • По-настоящему большому режиссёру не интересно быть простым иллюстратором - пусть даже это иллюстрации к самому Достоевскому или Толстому. Он хочет сделать собственное произведение, сформулировать и высказать собственные мысли - и очищение сюжета от заданных пространственных и временных координат облегчает эту задачу, развязывает руки. Это всё, конечно, не гарантирует, что получится хорошее кино, но, мне кажется, повышает шансы. Тогда как желание следовать не только духу, но и букве книги часто повышает риск того, что вместо кино у нас будет краткий пересказ содержания и выступление клуба исторической реконструкции.
Рассказываю о картинах в киноПерейти на t.me/movies_art
Кинодраматург, режиссёр, продюсер и учредитель...  · 12 нояб 2021
Мне, наверное, не довелось ещё посмотреть подобную экранизацию, но осмелюсь поразмышлять, что иногда лучше передать идею и смысл, перенеся её в свое время и доказав её актуальность и нетленность, чем пыжиться воссоздать в кино... Читать далее
2 эксперта согласны
постоянные сексуальные фрикции приводят к выпадению матки..к заболеванию мочегого пузыря и тогдалее ..поменьше... Читать дальше
Увлечение-наблюдать за процессами в обществе и за...  · 4 дек 2021
К экранизации произведений Достоевского отношусь положительно, например"Даун Хаус" – из того что пришло в голову, более того считаю необходимым больше экранизировать с переносом в настоящее время произведений. Для чего, а... Читать далее
Сейчас на пенсии, работала инженером. Потом...  · 10 дек 2021
Полностью согласна с высказываниями опубликованными выше. Главное не формальное перенесение произведения в настоящее время и, естественно, не искажение смысла, а отражение проблем, вскрытых в классических произведениях в... Читать далее