Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?

Еда, напитки и кулинария+6
Артём Мочалов
  ·   · 97,7 K
Композитор, журналист  · 8 апр 2016

Ну вот, понабежали репетиторы английского языка школьные правила объяснять. Вопрос вроде совершенно конкретный и адресован тем, кто имел удовольствие бухать с англоговорящими. 

Рядовой американец совершенно пофигистически относится к предлогам, модальным и вспомогательным глаголам, при этом tense  выбирает правильный. От подвыпившего калифорнийца вы услышите were вместо was, are вместо am и being вместо been. Если вы спросите у него, какого чёрта он так сказанул, то, ежели он еще вяжет лыко, услышите в ответ: "Для экспрессии! Чтоб сильнее звучало!"Действительно, звучит угрожающе. Кстати, именно в американском английском родились такие шедевры как "If I were a boy" или "The Way I Are". Такие конструкции намеренно подчеркивают абсурдность изречения. Поэтому, когда американец подшофе - он пользует их просто беспардонно и с лютыми ошибками.

Бухой бритиш вообще особо не говорит. Он орёт. Его декламации не отличаются семантическими изысками и состоят в основном из 3-4 слов максимум. При этом он начинает глотать все глаголы так, что тебе кажется, что он просто забывает их произносить. Поэтому возникает ощущение, что пьяненький британец вообще предпочитает говорить неправильно. На самом же деле, использование какого-нибудь future perfect continues подчёркивается британцем особенно, как если бы какой-нибудь отечественный гопник на веранде детского сада перед своими пацанами изрёк бы слово "отнюдь!" В остальном же, пьяный британец путается в прошедшем времени, из-за чего один мой знакомый был пойман женой на вранье.

Австралийцы просто говорят неправильно, а пьяного австралийца я понял только тогда, как его догнал по степени выпитого. Пьяный австралиец предпочитает говорить, как мастер Йода, при этом кошмарно путая времена и глаголы.

С канадцами не пил, но скоро буду..

Единственный нормальный ответ)

jack of all trades  · 6 апр 2016
Интересный вопрос. Но здесь надо разобраться, что такое вообще времена, и что они для русскоговорящего и для нейтив спикера. И почему нам они сложно даются. И зачем их вообще так много.  Итак, мы учим всю это безобразное... Читать далее

Это не школьная таблица. Так сложился язык и всё.

Преподаватель и ведущий уроков по грамматике в...  · 12 июл 2018
Вряд ли это можно назвать словом «путают». Скорее они просто упрощают. Решительно никаких Future Perfect Continuous и подобных наворотов. Симптомы, в общем-то, практически те же, что и у русскоговорящих пьяных людей. Речь... Читать далее

вот такой должна быть реклама

advocatus diaboli  · 8 янв 2017

Бухал с голландец, швейцарцем и американцем.  Естественно, общались на английском, хотя из трех из четырех он не родной. американца периодически не понимали и пинали его: "спик инглиш, бля"

Честный гражданин  · 26 мая 2016
Вообще, лично я очень плохо говорю на английском, а уж о правильном использовании времен и думать не приходится, но помнится выпивал в компании с носителями, причем допились до приличного состояния нестояния, и разговор на том... Читать далее
Мы любим науку. Проводим личные занятия по...  · 20 авг 2021  · my-dream-english.wixsite.com/main
Отвечает
Денис Алекс
Нет. как и наши люди впрочем тоже не путают. всё обусловлено тем что - для нас времена это свод правил которые нужно помнить, для носителя это что заложенное на подсознании в дошкольный период и закреплено миллиардами... Читать далее
Ассистент руководителя, психолог, бармен...  · 25 дек 2017
Путает-путает=)) еще как) Я, пока работала в баре отеля международного класса, наобщалась с такими вот носителями настоящего английского.  Самые ценные гости (читай "запойные") половину слов вообще глотают похлеще, чем в... Читать далее
Аудитор  · 8 апр 2016

Как человек, несколько раз общавшийся с образованными англичанами, американцами и ирландцами в состоянии алкогольного опьянения, ответственно заявляю, что нет, не путают. По крайней мере, не больше, чем мы с вами в русском языке.

Чрезвычайная сложность английской системы времён, на мой взгляд, миф. Да, звучит устрашающе: 16 времён против русских (якобы) трёх. Только давайте учтём, что у прошедшего и будущего времён русского языка есть совершенный и... Читать далее
Причем в русском языке есть совершенно дикая система временно-видовых показателей, которая не ограничивается одним... Читать дальше
щзопэфщшо Цржв  · 10 окт 2020
Хорошее знание языка - автоматическое, подсознательное, то есть очень надёжное. Опьянение это временное разрушение нейронных связей, и создание новых связей. Поэтому может быть любая комбинация. Отрезвевший человек не помнит... Читать далее