Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Путает ли англоговорящий человек времена в английском языке, будучи пьяным?

Еда, напитки и кулинария+6
Артём Мочалов
  ·   · 97,7 K
jack of all trades  · 6 апр 2016

Интересный вопрос. Но здесь надо разобраться, что такое вообще времена, и что они для русскоговорящего и для нейтив спикера. И почему нам они сложно даются. И зачем их вообще так много. 
Итак, мы учим всю это безобразное количество времен, точнее, видо-временных форм, отчасти лишь для того, чтобы а) либо лучше и точнее понять услышанное/написанное, т.е., так скажем, для пассивного восприятия. б) чтобы лучше и точнее передать свое собственное сообщение. По-большому счету, чтобы мало-мальски общаться, можно свести свой прожиточный минимум к русскоязычному минимуму: прошедшее-настоящее-будущее и ограничиться Present Simple, Past Simple и Future Simple. Можно действительно отбросить все перфекты и прочее. Я думаю, у каждого найдется знакомый знакомого, который "уехал в Америку и ни разу не использовал школьную таблицу времен". Да, действительно можно почти полностью забить на времена, но тогда Вы не сможете передать некоторые оттенки значения. "Она играет на скрипке" и "Она постоянно играет на скрипке за стеной,аж бесит!" - по-хорошему, здесь нужны различные видо-временные формы. Ну или "Я читал эту книгу вчера" и "Я уже читал эту книгу" - во втором случае подчеркивается результат, законченность действия и тоже нужны разные времена.
Теперь о носителях языка. Да, они пользуются этими временами и даже формально изучают их в школе. Но они на то и носители, чтобы часть информации усваивать на подсознательном уровне, они могут смело и свободно употреблять все эти обороты, не совсем, может и зная, что это - present perfect continious или past perfect continious. Также, как мы можем спокойно употреблять все падежные конструкции - за водой, на воде, под воду - еще не зная даже такого слова, как падеж. Просто потому, что мы слышали такие речевые обороты от других носителей языка и усвоили их, а уж только потом в третьем классе нам рассказали всю священную правду. 
Соответственно, подвыпивший англоговорящий человек может путать времена, так же, как и русские могут делать ошибки. Зависит от человека, от количества выпитого и от общего уровня его грамотности. Кто-то из англоговорящих и на трезвую голову будет использовать 2-3 времени. Так же, как и среди русскогоязычных можно встретить неправильно спрягающих, склоняющих, ставящих ударения и трезвых при этом)

Это не школьная таблица. Так сложился язык и всё.

Композитор, журналист  · 8 апр 2016
Ну вот, понабежали репетиторы английского языка школьные правила объяснять. Вопрос вроде совершенно конкретный и адресован тем, кто имел удовольствие бухать с англоговорящими.  Рядовой американец совершенно пофигистически... Читать далее

Единственный нормальный ответ)

Преподаватель и ведущий уроков по грамматике в...  · 12 июл 2018
Вряд ли это можно назвать словом «путают». Скорее они просто упрощают. Решительно никаких Future Perfect Continuous и подобных наворотов. Симптомы, в общем-то, практически те же, что и у русскоговорящих пьяных людей. Речь... Читать далее

вот такой должна быть реклама

advocatus diaboli  · 8 янв 2017

Бухал с голландец, швейцарцем и американцем.  Естественно, общались на английском, хотя из трех из четырех он не родной. американца периодически не понимали и пинали его: "спик инглиш, бля"

Честный гражданин  · 26 мая 2016
Вообще, лично я очень плохо говорю на английском, а уж о правильном использовании времен и думать не приходится, но помнится выпивал в компании с носителями, причем допились до приличного состояния нестояния, и разговор на том... Читать далее
Мы любим науку. Проводим личные занятия по...  · 20 авг 2021  · my-dream-english.wixsite.com/main
Отвечает
Денис Алекс
Нет. как и наши люди впрочем тоже не путают. всё обусловлено тем что - для нас времена это свод правил которые нужно помнить, для носителя это что заложенное на подсознании в дошкольный период и закреплено миллиардами... Читать далее
Ассистент руководителя, психолог, бармен...  · 25 дек 2017
Путает-путает=)) еще как) Я, пока работала в баре отеля международного класса, наобщалась с такими вот носителями настоящего английского.  Самые ценные гости (читай "запойные") половину слов вообще глотают похлеще, чем в... Читать далее
Аудитор  · 8 апр 2016

Как человек, несколько раз общавшийся с образованными англичанами, американцами и ирландцами в состоянии алкогольного опьянения, ответственно заявляю, что нет, не путают. По крайней мере, не больше, чем мы с вами в русском языке.

Чрезвычайная сложность английской системы времён, на мой взгляд, миф. Да, звучит устрашающе: 16 времён против русских (якобы) трёх. Только давайте учтём, что у прошедшего и будущего времён русского языка есть совершенный и... Читать далее
Причем в русском языке есть совершенно дикая система временно-видовых показателей, которая не ограничивается одним... Читать дальше
щзопэфщшо Цржв  · 10 окт 2020
Хорошее знание языка - автоматическое, подсознательное, то есть очень надёжное. Опьянение это временное разрушение нейронных связей, и создание новых связей. Поэтому может быть любая комбинация. Отрезвевший человек не помнит... Читать далее