Необходимо сразу отметить, что идиш и иврит, два наиболее распространённых языка евреев, не являются родственными. Иврит — язык семитской семьи, близкий родственник арабского; сегодняшний иврит — непосредственный потомок классического «древнееврейского» языка ветхозаветных времён. Идиш — язык индоевропейской языковой семьи, относится к её германской группе, является ближайшим родственником немецкого языка, испытал также сильное влияние славянских языков и собственно иврита.
Соответственно, мы можем говорить о двух «общих» вещах:
Этническая общность — носитель языка. Конечно, следует помнить, что идиш был языком евреев, живших в Европе, в то время как возрождение иврита набрало полную силу уже в Израиле; однако если мы рассматриваем всех евреев как единое целое с общей этнической самоидентификацией, то можно говорить, что и на идише, и на иврите говорят / говорили евреи.
Графика. И идиш, и иврит пользуются еврейским квадратным письмом, что делает чтение на одном из языков возможным для носителя второго.
ой-вей :)