Если следовать правилам японского языка. То фраза переведена неверно. Точнее, примерный перевод правильный. Но на самом деле, подразумевается совсем другое. Шики и шихи на японском означает ставший живым мертвецом или каннибалом. А у них это очень похоже. Проще говоря, это переводится следующим образом. Я стал чужим для всех, я больше не живой. Это не означает смерть, но может значить то, что герой понял что никому не нужен. Поэтому и суть аниме такая. Герой меняется и принимает свою новую личность. Только тогда он становится мужчиной.