Сегодня многие понятия и мысли, указанные в Священном Писании, не подаются пониманию вообще, не смотря на многочисленные параллельные исследования. Тем менее возможно их толкование с точки зрения самого библейского текста. Ну, во первых, мы сегодня имеем библейский текст послепленной редакции Ездры/Неемии. Основная канва, разумеется, осталась неизменной, но многие второстепенные нюансы и детали были пересмотрены, в частности в сторону ужесточения и усиления эффекта. Почему и зачем это было сделано сейчас обсуждать не время и не место, но это было. ВСЕ исходные варианты текста были Ездрой уничтожены. Далее последовали перевод LXX (неизбежно добавивший недоумений и недостатков), а потом масоретская редакция. ВСЕ существующие переводы и варианты библейского текста являются производными либо от Септуагинты, либо масоретского текста, либо комбинации того и этого. Полагаю, не нужно объяснять, что разночтения и ошибки множатся. А поэтому толкование одних мест за счет других не обязательно приводит к истинному пониманию смысла. Ну давайте попробуем понять притчу о десяти девах. Почему не попасть внутрь является трагедией, по масштабу сравнимой с вечной погибелью? Что то был за обряд/обычай, в чем состоял его смысл?