Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

В диалоге после дорожной пробки идет реплика "Damn, to think there'd be that much traffic...". Как верно её перевести? В каком времени это?

Иностранные языки+3
Артем Рыбин
  ·   · 237
Преподаватель английского, немецкого, итальянского...  · 7 апр 2019

there'd be - это конструкция there is в Future in the Past. в разговорной речи начала фраз часто выбрасываются, но учитываются далее грамматически. [Past Perfect выглядел бы как there'd been]. 

"черт побери, кто бы мог подумать, что будет такой трафик".

мой Самоучитель английского в 6 частяхПерейти на facebook.com/angliyskiy.zhemchug/posts/2236850289911667
Java-разработчик, проект War Robots  · 6 апр 2019

Да уж, кто бы мог подумать, что будет так плотно

Да уж, кто бы мог подумать, что будет так плотно

Да уж, кто бы мог подумать, что будет так плотно

Да уж, кто бы мог подумать, что будет так плотно