Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Топ-5 фильмов с самым неудачным названием.?

Кино
Олеся Александровна
  ·   · 495
Переводчик-синхронист, руководитель агентства...  · 4 мая 2017

Если говорить о названиях неблагозвучных, Пердита Дуранго пожалуй возьмет первое место.

Если говорить о названиях, которые сами по себе глупые, тут простор открывается огромный. Вот несколько впечатляющих примеров: Помогите! Я рыба, Англичанин, который поднялся на холм, но спустился с горы, Презерватив-убийца, Я убил жену-лесбиянку, повесил ее на мясной крюк, и теперь у меня контракт с Диснеем на три фильма, Призрак в невидимом бикини, Я киборг, но это нормально, Дедушка хороший, но... не говорит куда спрятал деньги, и личный фаворит, Ночь дня рассвета сына невесты возвращения мести ужаса атаки злобных мутировавших чужих плотоядных восставших из ада зомбированных живых мертвецов. Часть 2: в шокирующем 2-D формате.

Из глупо переведенных названий вспоминаются вот эти два. В перестроечные годы, прекрасный фильм о вьетнамской войне с Робертом Дениро, охотник на оленей, the deer hunter, шел в прокате под чудесным переводным названием "Дорогой Гюнтер". Естественно, ни одного персонажа по имени Гюнтер во всем фильме нет.

Игры патриотов, patriot games, в пиратском переводе превратились в "Патриот Джеймс".

Студентка медицинского  · 4 мая 2017
1. Бойфренд из будущего. "About time" в оригинале, которое отлично отображает смысл фильма. 2. Больше, чем секс. "No strings attached" 3. 1+1. Неприкасаемые вообще-то. 4. 2+1 Это вообще отдельная тема. Никак не связан с "Неприка... Читать далее
Эмм. Вопрос был о неудачных названиях, а не локализациях:) Да и что касается последних, они тоже делаются далеко... Читать дальше