Естественно, такая технология уже внедрена в переводчики. Однако это закрытый технологический процесс, которые, насколько я знаю, используется, например, в Google Translate. При помощи этой нейросети переводчик, ориентируясь на прошлые переводы, похожие на выполняемый, составляет, собственно, новый перевод. И чем больший объём данных (переводов) имеет в запасе переводчик, тем лучше он будет переводть новые тексты.
Апи яндекса или гугл наверное технология