Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

С чем связана малоизвестность Пелевина на Западе?

ЛитератураВиктор пелевин
Αιδεη Πργςς
  ·   · 1,5 K
журналист  · 12 окт 2017

Бедные, бедные переводчики, работающие над текстами Пелевина! Он писатель исключительно для русскоговорящей публики. На любом другом языке его стиль теряется, и из достаточно оригинального писателя у нас он превращается в достаточно посредственного на Западе. А на Западе и так свои Пелевины есть, зачем им наш, русский, тем более не всегда понятный? 

Ну и мое, субъективное: Пелевин не так уж велик, чтоб по нему вдруг начал сходить с ума мир. Оригинальный, да, но этого мало для настоящей изветсности. Простите, поклонники Пелевина, ни его, ни вас, обижать не хочу.

Стыдно признаться, но я сама, живя явно не на Западе, очень отдалённо знакома с творчеством Пелевина, как и... Читать дальше
Эволюционный психолог, управление стрессом...  · 13 окт 2017
Пелевина и на родине далеко не все понимают, а вы хотите, чтобы средний  бюргер  из Нижней Саксонии  прочитав "Жёлтую стрелу"  восхитился и пошел  проповедовать Пелевинский стиль письма  или какой-нибудь Васп или Оки... Читать далее
Психологическая поддержка, ВИЧ и хронические заболевания. Платно. Увы.😎 Перейти на api.whatsapp.com/send

приведите примеры пожалуйста писателей такого плана.

неисправимый оптимист  · 12 окт 2017
А почему "малоизвестность"? я думаю, его известность сопоставима с известностью других крупных современных российских авторов за рубежом. В списки всевозможных англоязычных изданий, советующих книги из современной русской... Читать далее
Вычитал в блоге одного известного переводчика (Поляринов): "в одном из своих интервью Уоллес (Дэвид Фостер) хвалил... Читать дальше