В современном мире, существует достаточно много возможностей, чтобы делиться своим творчеством с остальным миром. Но, гениальная задумка и приятный слог — это не всё, что делает книгу привлекательной. Важным составляющим книги является грамотность.
Читателю приятнее смотреть на страницы книги, в которой нет грубых нарушений правил, текст понятен, а голову не нужно ломать, пытаясь понять, что хотел сказать автор. К сожалению, все реже писатели обращаются к профессионалам, пытаясь свести затраты на издание книги практически до нуля.
Бесплатные онлайн-сервисы не требуют от своих авторов идеальной грамотности, поэтому, на таких сайтах, очень часто, можно наткнуться на произведения, мягко говоря, пестрящие всевозможными ляпами. Это не придает книге солидности, а автору репутации, скорее наоборот, без должной вычитки, книги такого автора будут обходить стороной.
Такое пренебрежение, приводит к уменьшению продаваемости книги, а значит, автор рискует уйти в минус, если вложил в свою книгу определенную сумму.
Проблема грамотности в творчестве, касается не только молодых писателей, но и людей солидного возраста. С трудностями в редакторской и корректорской правке, сталкиваются даже те, кто отлично знает правила русского языка. При большом объеме текста, при длительной вычитке, можно упускать, казалось бы, самые банальные ошибки. Поэтому, лучше немного переплатить, но быть уверенным в том, что книга будет приведена в идеальное состояние.
Часто можно столкнуться с ситуацией, когда автор отдает текст знакомому, у которого твердая пятерка по русскому языку. Но такова реальность, что школьное образование не научит человека писать грамотно. Большинство учебного материала направлено на то, чтобы научить детей отвечать на тесты ЕГЭ. Со временем, эти дети вырастают и становятся полностью уверенными в своей грамотности.
«Ну я жи все знаю» — никто не будет спорить, может автор, что-то и знает, но редко можно встретить писателя, который признает свои ошибки. Все боятся критики, но, когда эта критика поступает, большинство пропускает её мимо ушей, а ошибки так и остаются блистать от страницы к странице.
Часто, во время разговора с писателем, встречается отмазка про Ворд. Бесспорно, этот текстовый редактор может помочь исправить некоторые ошибки, но далеко не все. Особенно, это касается знаков препинания и узкоспециализированых слов, которых нет в словаре программы.
Любители отдавать свои тексты друзьям, могут столкнуться с ситуацией, когда произведение станет еще хуже, чем было изначально. Даже друг-филолог не может гарантировать качество проделанной работы, если он не занимается редактурой или корректурой профессионально.
Не нужно тратить огромные деньги на репетиторов по русскому языку, стоит просто чуточку больше уделить внимания элементарным правилам, которые сделают книгу приятной для прочтения.
Издатель хочет выпускать качественный продукт, который не испортит репутацию. И для этого, у каждого уважающего себя издателя, есть штат корректоров и редакторов, которые работают в этой сфере длительное временя. Обычно, правкой книги занимается несколько человек, нельзя упускать из виду человеческий фактор, глаз «замыливается» и некоторые ошибки остаются неисправленными. Для этого, книгу перечитывает уже другой человек, чтобы исправить остатки.
Все большее количество издательств, отказывается печатать книги без корректуры или, в определенных случаях, делают пометку об «авторской редакции», тем самым давая читателю понять, что в книге могут быть допущены ошибки. Но, в первую очередь, у автора должно быть уважение к читателю, который купит книгу, откроет её и ужаснется от количества описок.
Книга — это олицетворение автора, именно по ней, читатель судит писателя. Неграмотный текст вызывает неприязнь не только к самому творению, но и к человеку, который решил обнародовать его, не утруждая себя банальной корректурой.