Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в школе написание слов английского языка учат не по фонетическим правилам, а по запоминанию? Читают текст, не зная слова и правил!

Я по учебнику Spotlight 5 класс. Изучению звуков и букв либо буквосочетаний не уделяется ни одного урока. Знания проверяются по умению написать слова.
ОбразованиеИностранные языки+2
Просто читатель
  ·   · 103
На Кью задали 1 похожий вопрос
Филолог, репетитор по английскому языку  · 20 дек 2021
Потому что не все фонетические правила "работают". Точнее, все немного сложнее, чем кажется. А объяснять лингвистическую теорию школьникам, которые изучают английский язык как иностранный, значит запутать их ещё сильнее.
2 эксперта согласны
Запутать, как в советской школе? Ведь фонетике уделялось много времени при обучении чтению. А как без этого... Читать дальше
Это не простой вопрос из области методики, которая должна учитывать и специфику изучаемого языка, и возрастную психологию, и задачи образования, и многие другие факторы. Однако Вы не совсем правы. Правила все-таки изучаются в... Читать далее
Спасибо за комментарий.
Ответы на похожие вопросы
Почему в школе написание слов английского языка учат не по фонетическим правилам, а по запоминанию? Читают текст, не зная слова и правил. — 4 ответа, задан 
Делаю людей англоязычными в интерактивной...  · 5 февр 2022  · qs-class.com
Про школьное обучение говорить воздержусь. Всем известно, что воз и ныне там остается. А вот по поводу транскрипции, в силу популяризации мультимедийных средств воспроизведения звука, чтение транскрипции постепенно отмирает за ненадобностью. И главное - транскрипция не то что бы врет, но повторяет звучание слов весьма недостоверно: не учитывает наличие в слове невоспроизводимых голосом и шумом звуков: GH в словах light / night / sight /, якобы ничего не отражающей лабиализации W в словах типа wrap / write / wrist. Также транскрипция, как правило, не отражает ослабленное звучание второго t в слове twenty а также более взрывной оттенок первого t в этом же слове. Это лишь несколько примеров того, где транскрипция явно подводит под монастырь того, кто ею интересуется. Ведь walk - слово, где L просто не достает до альвеолярной области верхнего нёба, что происходит только в случае нативно-аутентичной растянутости средней части языка влево-вправо. Но транскрипция, которая не уделяет звуку L никакого внимания, просто откровенно подставляет новичка, осваивающего английский. А звук L, несмотря на отсутствие контакта кончика языка и альвеолярной части нёба, попытка дотянуться всё же происходит. Поэтому транскрипция - это то, что надо либо реформировать, либо попросту убрать её как вредный фактор, явно и бессовестно искажающий истинное звучание слова.
Куда легче послушать звучание носителя языка и сравнить звучание с написанием. Иначе эти жутко-топорные и фрикующие "воки" и "вёки" просто уродуют произношение на долгие годы. Исправлять потом приходится нам, профессиональным преподавателям. А нас в процентном отношении всё меньше, в силу растущей когорты дилетантов, уродующих артикуляцию в массовом порядке.
Качественное скоростное обучение мышлению по-английски и речи в горящие срокиПерейти на facebook.com/QSLive
Почему в школе написание слов английского языка учат не по фонетическим правилам, а по запоминанию? Читают текст, не зная слова и правил. — 4 ответа, задан 
🔆 TESOL English teacher (12 years of exp.) 🔆...  · 3 апр 2022
Фонетические правила есть, запомнить можно, однако также очень много исключений. Писать слова правильно на слух, даже незнакомые - этим мы только в профильном вузе занимались и то, не с первого раза и не у всех это получалось.
Задумалась, смогла бы я зная теорфонетку в школе, скажем, в 5 классе, писать или читать любое слово только по правилам и по огромному списку исключений?  Скорее всего нет. Слишком много нюансов. И когда сама училась в школе 25 лет назад) нам давали ыонетику. Помогало ли мне это читать верно? Ну так, все равно со словарём сидела и через слово себе подписывала. 
Мои взрослые студенты А1 уровня ооочень редко просят: а давайте фонетикой займёмся. Правила чтения разберём, почему gh где-то читается, где-то нет. За 12 лет работы только 1 раз был такой запрос.
Сейчас дочка учится читать по-английски. Ей 5 лет. Подход: сначала запоминаем вот буква - вот звук (без транскрипции). Напримар: М m (эм) - Мm (м). Гласные по второму типу слога Аа (эй) - Аа (э) и сразу  читать cvc слова (cat, hat, sit…) Слов транскрипции, второй тип слога, открытый/закрытый слог ребёнок не знает и зачем ему? Главное что читать уже может сразу на базе того, что на занятии запомнила.
Конечно я не говорю про сложные слова вроде conscientious, solicitous, ridiculous, extraterrestrial и тд, но ведь такие слова на начальном этапе не встречаются, а когда уже встречаются ребёнок уже может воспользоваться электронным словарём где есть звуковая дорожка и послушать как читается (например Lingvo). Часто такие слова учитель сам на уроке озвучивает прогнозируя сложность в прочтении у ученика.