Раз прислал мне барин чаю
И велел его сварить.
А я отроду не знаю
Как проклятый чай варить
Взял я все на скору руку,
Чай весь высыпал в горшок,
На приправу перцу, луку
И петрушки корешок.
На таган его поставил,
Все лучинкою мешал,
Потом мучкою заправил
И начало чай принял.
Чай мой вышел объеденье,
Раза два прокипятил
И немного, в украшенье,
Сверху маслица подлил.
Снял я пену понемногу,
Снес я в горницу на стол,
Положил тарелку, ложку,
Тут и барин подошел.
"Чай готов, извольте кушать",
Снял я с барина пальто. -
"Молодец, всегда так слушай
И хвалю тебя за то.
Если будешь аккуратно
Ты всегда так исполнять,
То на празднике, понятно,
Подарю рублишек пять”.
Пять рублей ведь денег много,
С ними можно погулять,
И Акулька-недотрога
Меня будет уважать.
Слышу барин рассердился,
Меня в горницу позвал,
В волоса мои вцепился
И таскал меня, таскал.
"Это что ж за образина,
Ты чего мне наварил!
Ах ты пешка, ах дубина,
Что бы пес тебя схватил".
Долго, долго он ругался,
Злой по горнице ходил,
Вдруг чурбан ему попался
И им меня на кухню проводил.
Долго думал, удивлялся,
Чем я мог не угодить,
А потом я догадался –
Позабыл я посолить!
Карымский чай, или его ещё зовут сливанчик, заваривают в каструльку. Попарят немного, чтоб напрел. Он потом густой, бравый. Поварёшкой сливают, солят. Затуран жарют из муки до бура. Варят яишницу, спускают туда, белят. Нет, так сливком или маслом. Цедют, поварёшкой наливают и пьют.
Записано в п. Оловянная в 1997 г. от Ивановой-Вагиной (75 лет)
Словарь фразеологизмов и иных устойчивых сочетаний Забайкальского края // ЗабГУ. - 2014.
КИРПИЧНЫЙ ЧАЙ, карымский чай, один из основных компонентов пищевого рациона населения Заб. в XIX в. Завозился из Китая спрессованными пластинами (8х4х1,5 вершка) прямоугольной формы. Напиток готовили особым способом: заваренный в кипятке толченый чай очищали от соринок и пленки, затем вычерпывали ковшом и вновь сливали в горшок с высоты поднятой руки. Проделывалось это несколько раз. Затем в чай клали соль, приправляли его маслом и вскипяченным молоком, иногда – мукой, поджаренной на масле. Такая приправа называлась «затуран». Готовый чай иногда именовали «сливан».
Лит.: Логиновский К. Д. О быте казаков Вост. Заб. // Живая старина. – 1902. – Вып. 2.
Энциклопедия Забайкалья
Путь чая от места его приготовления до Москвы составлял в общей сложности 11 тыс. км и занимал 150-160 дней, т.е. почти полгода. Это ещё более удорожало стоимость чая, так как транспортные расходы и прокорм возчиков и охраны превышали цену за чай, уплаченную купцами на границе. Если прибавить сюда ещё 120 % налога, то станет понятным, почему розничная цена чая в России была в 10-12 раз выше, чем в Англии и Германии (в сопоставимых ценах), и почему он долго был не по карману простому народу. Лишь с появлением в 80-х годах XIX века Самаро-Уфимской и Екатеринбурго-Тюменской железной дороги срок доставки чая в европейскую часть России существенно сократился, и рыночная стоимость его понизилась настолько, что с конца 80-х — начала 90-х годов он постепенно становится необходимым, массовым русским национальным напитком. С 1886 года чай ввели в русской армии как одну из основных форм довольствия, с середины 90-х годов чай фигурирует в договорах мастеровых и ремесленников с предпринимателями как одна из трёх составных обязательных частей заработной платы (жалованье деньгами, харчи, чай).
Пьют чай все, умеют пить немногие
Массовое распространение чая как напитка относится к сравнительно недавнему времени — к концу XII века, когда окончилась чайная монополия Китая и на мировой рынок начала поступать продукция новых чаепроизводящих стран — Индии, Цейлона, Индонезии, что вызвало значительное удешевление чая.
Как дешёвый напиток чай стали употреблять такие категории населения, которые прежде его никогда не пили и не имели традиций его приготовления. Это привело к тому, что процент людей, умеющих правильно приготовлять и пить чай, резко снизился и продолжал снижаться по мере того, как потребление чая расширялось. Подобное положение сложилось и у нас в стране. Значительный рост производства отечественного, дешёвого чая, приобщение к этому напитку широких слоёв не только городского, но и сельского населения, распространение чая через сеть общественного питания шли параллельно с утрачиванием знаний о всех особенностях и правилах приготовления чая, которые строго соблюдали, пока чай оставался напитком сравнительно узкого круга лиц. В результате значительное число потребителей чая не получает от него подлинного удовольствия, а пьёт его зачастую как воду или просто в силу привычки.
<...>
Крестьянское население России вплоть до самой революции крайне мало потребляло чай, считая его недоступным предметом роскоши, прихотью, требующей и свободного времени, и немалых затрат на покупку самовара, чайной посуды, сахара. Вот почему большинство крестьянского населения России, особенно в европейской части, не умело ни приготовить, ни правильно пить его, «балуясь чайком» только по праздникам, при посещении городов, в трактирах.
Парадоксально, но факт, что лишь немногие умеют по-настоящему заваривать чай вплоть до настоящего времени. Даже среди тех, кто считает себя истинными любителями чая, подлинные знатоки, разбирающиеся в сортах и пьющие чай по всем правилам, с сохранением аромата, без всяких посторонних примесей, исключительно редки.
Любовь к чаю не зависит от национальности :)
Да и наверняка в Китае наберётся куда больше китайцев, любящих чай.
Как говорится, попробовав один раз, забыть вкус чая невозможно
Собственно,на вопрос-то и не ответил...а я его перефразирую:не понимаю,почему не все народы так любят чай?