В продолжение предыдущего ответа — а по-английски Пекин называется Beijing потому, что именно так транскрибируется его китайское название латинским алфавитом. В китайском есть так называемый пиньинь — система транскрипции китайских слогов.
Когда-то Пекин и в английском назывался Peking, но им удалось то, что, например, Украине и Беларуси в русском языке удается с очень переменным успехом — добиться, чтобы их называли и склоняли так, как им того захочется.
Другой вопрос, конечно, что то, как Beijing звучит по-китайски, весьма отличается от того, как по-английски.
Москва на итальянском будет Mosca - Моска