Есть отдельные школы и вузы, в которых иностранные языки преподаются очень даже неплохо. У нас (философов ВШЭ) на втором курсе модуль по логике на английском, НИС на втором иностранном и обязательная сдача IELTS. Тут уж нельзя язык не выучить. Другое дело, что большинство вузов не изменяют старой советской программе, по которой на первом курсе всё первое полугодие должно уйти на повторение 5-11 класса(!) и не предполагает какой-либо новой информации. В школах то же самое; я слышала в столовке ВШЭ как одна студентка говорила своей подружке:"Мы в 9-11 классе ничего нового не проходили, только повторяли косвенную речь и Perfect." Ну и сами понимаете, советская программа была рассчитана на самого слабого ученика, и никакой дифференциации не было, поэтому даже талантливые дети приходили в вуз, едва умея складывать буквы в слова.
Потом, посмотрите на ответы выше. Кто-то говорит, что проблема в отсутствии практики и монотонном долблении грамматики, кто-то, наоборот, жалуется, что дети не знают грамматические формы. Мне кажется, здесь что-то среднее: вы не можете учить детей, что такое герундий во 2 классе, но вы, как ни странно, можете научить им пользоваться. Нельзя, конечно, принимать на лингвиста школьника, путающего герундий и герундив, но такое формальное изучение грамматики можно начинать позже - в 6-8 классе. В начальной школе можно песенки петь, читать сказки, русскому языку вы же научились без уроков грамматики. Ну и в старших классах нельзя забывать, что грамматику мы учим не ради неё самой, а ради способности говорить и читать. Когда дети поступают в Лицей, самым большим шоком для них является не сложная грамматика и количество новых слов, -их, при желании, всегда можно выучить- а требование читать английскую литературу. Хотя у нас на физ-мате это требование не выполнялось, а дети с историко-юридического и гуманитарного профилей впервые в жизни начали читать художественную и, со временем, научную литературу. У юристов даже курс отдельный был - English for Lawyers. Ещё большим шоком стало то, что литературу надо не прото читать, но ещё и обсуждать, а генерировать свои собственные мысли на английском они не умели, постоянно пытались переводить с русского.
Самая большая проблема, бич всех учителей,- нехватка часов. На развитие речи, закрепление грамматики да ещё и чтение литературы ни 3, ни 4, ни 10 часов в неделю не хватит. Во всяком случае так вам скажет каждый уважающий себя учитель. И будет прав. Подумайте, а где иностранные языки преподают хорошо? Может, Швейцария, скандинавские страны, наверняка, международные школы. Почему? Потому что в Швейцарии вы можете и вынуждены практиковаться почти постоянно- доехать из немецкоязычного кантона во франкоязычный можно быстрее, чем из Петербурга в Москву. Скандинавские страны хорошо финансируют образование, к тому же слишком малы, чтобы производить достаточно культурного продукта, так что дети смотрят английские фиьмы, сериалы, читают английские книги и т.д . Можно сравнить уровень знания финнами английского и шведского языков - оба учат в школе, но английский подкрепляется погружением в массовую интернет-культуру, шведский остаётся на страницах учебника. В международных школах дети, оторванные от родины вынуждены говорить на иностранном языке на переменах, на прогулках, в столовой. И формально небольшое количество часов, отведённых на формальное изучение языка в классе, компенсируется постоянным погружением в него вне класса.
В общем, причины плохого преподавания языка: устаревшие программы, недостаток практики, неадекватное распределение часов, недостаток финансирования.
На 100% согласен.