Потому что он принадлежит к иной культуре и не соответствует тем ожиданиям, которые мы привыкли предъявлять к западному кино. Если не вдаваться в историю и философию вопроса (на эту тему легко написать целый трактат), то можно сказать, что из-за своих низких доходов многие индийцы готовы платить за билет лишь в том случае, если получат "наилучшее предложение" за свои деньги. Под "наилучшим предложением" они понимают смешение множества развлекательных жанров - даже тех, которые, как считается на Западе, не сочетаются. Гламур, мелодрама, боевик, мюзикл, детектив, романтическая комедия... И так далее. Это называется "масала" (то есть, "смесь специй"). В Индии нет такого культа правдоподобия, как на Западе, и там никого не раздражает то, что полицейский, сражающийся с мафией, вдруг в промежутке между боевыми сценами танцует и поет нежную песню о любви к прекрасной женщине. Понятно, в сопровождении внушительной подтанцовки. Наоборот, для них круто, что герой и подраться эффектно может, и песню спеть, и девушку покорить.
Кстати, по этой же причине индийские фильмы зачастую дольше, чем западные постановки. Сюжет, который на Западе был бы раскрыт за полтора часа, в Индии может раскрываться два с половиной или три часа. Опять же, это "лучшее предложение" за цену билета. Зритель за свои деньги на три часа отключается от повседневных забот.
Впрочем, сейчас в Индии выходят и фильмы западного стиля, без смешения всех жанров. Но это зрелище больше для "продвинутой" и образованной городской аудитории.
Стоит заметить, что в СССР тоже любили вставлять песни и пляски в массовое кино. Причина схожая - людям нравится, когда они в "Бриллиантовой руке" получают в комплекте фарсовые шутки, сатиру, обаятельных актеров, "Песню про зайцев" и еще детектив с погоней.