Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему языком бельгийской колонии Конго стал французский, а не голландский?

Ведь в Бельгии распространены оба языка.

ИсторияЕвропа+3
Гончарова Юлия
  ·   · 11,2 K
Популяризатор истории, писатель  · 18 янв 2021  ·
grand_orient

Распространены-то в Бельгии оба (а ещё есть говорящие на немецком, это тоже официальный язык государства), но это сейчас в стране развитое законодательство на тему языкового равенства и конституция в трёх версиях.

Однако так было не всегда. В колониальные времена, несмотря на обилие в стране говорящих на нидерландском, государственные органы Бельгии использовали в основном французский язык, образование велось почти всегда на нём же. Естественно, это касалось и колониальной администрации с колониальными же органами. Причины этому были как внутренние (доминирование французского в элитах), так и внешние (распространённость этого языка в мире и, конечно, политические отношения с Францией).

Собственно, таков ответ на вопрос: де-факто официальным был в то время именно французский.

А настоящая мультиязычность на государственном уровне возникнет в Бельгии поздно. Версию конституции на нидерландском приняли только в 1967, а на немецком — и вовсе в 1991 году.

Популяризация исторической науки каждый день:Перейти на vk.com/grand_orient
Историк по образованию; путешествия и фесты. Пишу...  · 18 янв 2021  · a-l-e-j-o.livejournal.com
Ну, для начала, здесь лучше сказать не "голландский", а "фламандский", или "нидерландский". Во-вторых, в колониальные времена существования Бельгийского Конго нидерландский также был одним из официальных языков. Но надо... Читать далее
1 эксперт согласен
Специализация: история России и СССР, мировая...  · 18 янв 2021
Потому что на бельгийское Конго большое влияние оказывали находящиеся рядом французские колонии, без разрешения местных французских администраций нельзя было проводить корабли, возить рабов и так далее, Бельгия очень зависила... Читать далее