Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему Булгаков назвал Иисуса в своем романе Иешуа Га-Ноцри, а Иуду из Кариота — Иудой из Кириафа?

ОбразованиеЛитература+1
dead moroz
  ·   · 1,0 M

это антипод Иисуса, Булгаков описывает как было бы, если на земле правил сатана, Иешуа это посланник сатаны. Понятно что в печать при советах книгу с религиозным названием никто бы не пустил

Создатель сайта Италия для меня. Работаю гидом...  · 15 окт 2020  · italy4.me
Весь роман Булгакова «Мастер и Маргарита» – это «Евангелие от сатаны». Так его окрестил сам автор. Однако это название в окончательной редакции отсутствует (кому-то из цензоров оно,видимо, не понравилось). Все повествование... Читать далее
Интересные очерки об Италии выходят каждый день на канале Италия для меня в ДзенПерейти на zen.yandex.ru/italy4.me

И зачем эта копипаста-повтор?

Лингвизирующий вокальный коуч с ветеринарным...  · 3 янв 2021  ·
vocal_teacher_in_perm
Иисус в оригинале Иехошуа יהושע Бог спасающий или Спаситель, ха-Ноцри הנוצרי‏‎ из Назарета, Иехуда из Кириафа. скорее всего из Кириаф-Арбы. Иуда (Йехуда) — восхваление Господа , «хвала или прославленный» . Искариот (ивр. ‏אִיש... Читать далее

ну вы даёте!ответ же очевиден,булгаков был болен при чём очень серьёзно.потому и выдал искажение.

Первый
Лингвизирующий вокальный коуч с ветеринарным...  · 16 авг 2020  ·
vocal_teacher_in_perm
Во-первых, Булгаков это худ.вымысел и является пародией на советский строй и нравы партийной верхушки. Этим он перекликается с мюзиклом Уеббера. Последний, в свою очередь, высмеивал шоубиз. К историческому Иисусу из Назарета... Читать далее
Я не филолог. Но наверно знаю почему БОГА зовут "Бог" В иудейском языке пропускались гласные буквы. посему... Читать дальше
Судебный юрист. Интересы: философия, религиоведен...  · 27 июл 2020  · jus39.ru

Много воды здесь не нужно. Га-Ноцри - из Назарета, Кириаф - Кариот. Название городов. Булгаков хотел быть близок к первоисточникам, только и всего. Основная масса здешних комментаторов - болтуны и невежды.

Сайт, где можно ознакомиться с судебной практикой и публикациями по праву.Перейти на jus39.ru

Вопрос был: почему именно так....

Первый
Библиотекарь, увлекаюсь книгами, комнатными...  · 20 окт 2021
Потому что он и был Иешуа. Библию переводили на греческий, а в греческом нет буквы Ш. Поэтому Иешуа стал Иисусом, а, например, Иерушалайм (а в Израиле город называется Иерушалайм по сей день) - Иерусалимом. Еще интересно то... Читать далее
3 эксперта согласны
Горные вершины из Гёте горные вершины спят Во тьме ночной темные долины полны свежей гной не болит дорога не... Читать дальше
русский израильтянин .специалист по истории...  · 8 мар 2021
Очень простой ответ для человека ,хоть немного знающего иврит и историю. В еврейской семье рождается ребенок. В традиционном еврейском обществе, ему конечно же не могут дать греческое имя Иисус но дают еврейское- Иешуа- Господь... Читать далее
3 эксперта согласны
Мне кажется автор знал что подобный вопрос возникнет Булгаков вероятно был набожный человек а произносить имя... Читать дальше
Экономист, увлечения: история России, детективы...  · 24 сент 2021
Если Достоевский вывел своего Христа в образе князя Мышкина, то булгаковский Христос – это человек с малоизвестным еврейским именем Иешуа. Если бы Булгаков прямо назвал его Христом, то вынужден был бы следовать библейским... Читать далее
2 эксперта согласны
Га - Ноцри дословно из Назарета.
Первый
Читатель и книголюб https://zen.yandex.ru/id/61155...  · 6 сент 2021
Потому что Булгаков нет Апостол, у него не было задачи написать Евангелие. У него была задача написать роман, в котором он создал новые художественные образы. Конечно основой для этих образов стали действующие лица Евангелия... Читать далее
2 эксперта согласны
Так и есть, Иешуа Га-Ноцри Булгакова, это не Иисус Христос.
пользователь TheQuestion.  · 25 янв 2019
Часть вопроса: Как из еврейского имени "Йешуа" получился русский "Иисус"? Если же Ваш вопрос -- почему вообще Булгаков поменял имена... Имена из романа Мастера который назывался в черновиках "евангелие от сатаны" и, хотя, такое... Читать далее

Потому что ни того, ни другого никогда не было.

Хореограф, библиотекарь, филолог, немного историк...  · 12 окт 2021
Велик и могуч русский язык. Но от индонезийского его начала уже остались одни отголоски. Переводов в именах библейских множество. До нас дошло Иисус, а Бог весть, как там было на самом деле. Булгаков вправе был выбрать имя... Читать далее
Не индонезийского начала - от индоевропейского.