Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Переводится ли в принципе язык из Sims (симлиш) на английский?

Компьютерные игрыЯзык+1
Алла Моисеева
  ·   · 9,7 K
Студентка-переводчица, недолингвист, недотелеграме...  · 14 июн 2018  ·
whattogift

Да. Это свободно гуглится, есть набор фраз, которые с переводами сливали в сеть сами разработчики, есть множество любительских сопоставлений фраз и их примерных значений. Письменный симлиш переводится, особенно из последних частей, потому что разработчики увидели интерес к нему со стороны пользователей и стали его развивать.

Из интересов - музыка, кино, литература, лингвисти...  · 20 июн 2018
Скорее нет, чем да. Это немного напоминает видеоигры и книги с фэнтези-составляющей, где для аутентичности придумывают отдельные слова для языков экзотических рас - но всё-же составить полноценный диалог на этом невозможно. Для... Читать далее
Лингвист и фотоманипулятор  · 14 июн 2018
Переводятся скорее отдельные слова или выражения, которые либо целиком были заимствованы из вышеупомянутых языков и сохранили схожесть с первоисточником (тот же SoSoon), либо те, смысл которых может быть восстановлен за счёт... Читать далее
выкидыш кафедры лингвистики  · 20 мар 2019
Нет, и автор (Уилл Райт) задумывал именно так. Он не хотел делать диалоги на настоящих языках, чтобы при повторении они не надоели игроку, чтобы он эти повторения замечал меньше обычного и чтобы сэкономить денег на переводе... Читать далее
Относительно. Википедия говорит, что при создании "языка" использовались ламаный французский, английский, финский и украинский. Актёры озвучки часто импровизировали при создании диалогов, разные голоса имеют разные акценты. При... Читать далее