Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Останется ли профессия переводчика актуальной к 2030 году?

ПрофессияВакансии+1
Роман Хаданов
  ·   · 14,1 K
Бюро переводов полного цикла, предлагающее...  · 5 июн 2021  · b2bperevod.ru

Переводчики будут востребованы всегда. Тому есть целый ряд причин.

Во-первых, жители всех на свете стран до сих пор выучили остальные языки, и вряд ли наступит время, чтобы все могли беспрепятственно общаться. Это касается всех языков и языковых пар.

Во-вторых, переводчик не только переводит. Он также налаживает коммуникацию, меняет форму, подачу, возможно, чуть смягчает эмоцию, чтобы наладить контакт и снизить градус напряжения.

Эту функцию у него не может забрать никакой искусственный интеллект. Поэтому даже те, кто хорошо знает язык заказывает услуги профессиональных устных переводчиков.

В третьих, по статусу многим протоколом положен переводчик. И даже если человек отлично говорит и понимает на иностранном языке, он приглашает специалиста на переговоры.

Утешайте себя дальше
Эксперты в области письменного и устного...  · 13 мар 2020  · eks-libris.ru
Отвечает
dr.yegorov
Совершенно точно останется. Другое дело, что сильно сместится вектор потребностей в той или иной языковой паре. Например, может значительно уменьшиться или увеличиться необходимость в каком-нибудь редком на сегодня языке... Читать далее