Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

"Не пался ли еси с иноплеменным телом. Оно бо запрещается тяжчайше блуда." Речь идёт о межэтническом смешении крови?

ХристианствоПравославие
Константин Вайтовский
  ·   · 2,0 K

Древнеславянский  язык не является гарантией правильности перевода оригинала. И даже наоборот, уводит от сути самого Священного писания.

Все мы пользуемся переводами библии. Их много и на разных языках. Они могут различаться слогом, фразами, но суть оригинала передают достаточно достоверно. Почему так много? Да потому, что тем самым исполняется пророчество о том, что слово Бога услышат все народы:

«И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец» (Матфея 24:14)

Сам Иисус пользовался Септуагинтой (перевод с древнееврейского на греческий) так как к  1му веку оригиналов уже не было. По той причине, что Бог позаботился о том, чтобы люди не поклонялись никакому предмету, но только Его Слову, по сути.

Теперь, что касается кровосмешения. У Израиля (потомки Авраама) было такое требование

Второзаконие 7:3 «Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы,… и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;

 ...и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;                                                                                                                                               ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя»

Это было требованием Моисеева закона, для сохранения чистой родословной Иисуса, который должен был появитья  только через полторы тысячи лет. И для выполнения соглашения с Авраамом, что из его потомков появится Миссия:                                                               «От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли»  (Бытие 18:18)

Но после рождения Иисуса, цель была уже другая - привести к раскаянию всякого поверившего, что жертва Иисуса искупает и его грех (и ваш и мой)     

«... потому что конец закона - Христос, к праведности всякого верующего... Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится. Здесь нет различия между Иудеем и Греком, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его» (Римлянам 10:4)                                                                                                                                                                  «Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью» (Галатам 5:6)

Очевидно, что если вы последователь Христа, то все остальное не имеет значения.

пользователь TheQuestion.  · 11 апр 2019
Не совсем так. Это цитата из одного из старых требников. Не Новый завет, не соборно принятые правила. Требники составлявшиеся относительно свободно некоторыми авторитетными тогда священниками. В эти книги очень много чего люди... Читать далее

Не выдумывайте. Раньше любой секс вне брака порицался, так что речь тут вообще о смешение кровей разных народов.

Вообще не эксперт Просто люблю поболтать  · 11 апр 2019
Это самое  классное зашифрованное  послание , ибо  прочесть  его  мне не удалось(  предполагаю  что там  ошибки , а  еще и фон белый) дабы  как и понять  апчем   речь. Кстати, вот  вам и борьба   с ненужными  вопросиками на... Читать далее

Да, скорее всего, именно об межэтническом кровосмешении идёт речь. Раньше в любом народе межнациональные связи могли порицаться без угрозы обвинения в межнациональной розни.