Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Насколько актуальна сегодня гипотеза Сепира-Уорфа о том, что язык препопределяет мышление?

НаукаЯзык
The Question
  ·   · 9,6 K
физик-теоретик в прошлом, дауншифтер и журналист...  · 3 дек 2017

Тема уже не раз поднималась:

  1. https://thequestion.ru/questions/273071/pravda-li-chto-lyudi-kotorye-govoryat-na-dvukh-yazykakh-mogut-neosoznanno-menyat-lichnost-pri-perekhode-s-odnogo-yazyka-na-drugoi
  2. https://thequestion.ru/questions/181068/chto-poyavilos-ranshe-yazyk-ili-myshlenie
  3. https://thequestion.ru/questions/2637/naskolko-aktualna-segodnya-gipoteza-sepira-uorfa-o-tom-chto-yazyk-prepopredelyaet-myshlenie/
  4. https://thequestion.ru/questions/215391/chto-vy-dumaete-po-povodu-gipotezy-sepira-uorfa-deistvitelno-li-yazyk-vliyaet-na-obraz-myshleniya
    Общий ответ такой... Мышление (определенные его типы) появилось ДО появления языка - еще у животных. У человека есть типы мышления, СВЯЗАННЫЕ с языком и, как минимум, на них влияет используемый язык (языки).

В частности, есть прямые эксперименты, из которых пока наиболее убедителен такой, где ОДИН двуязычный человек (или люди из одной группы лиц) ПО РАЗНОМУ мыслит, просто из-за использования РАЗНЫХ языков в процессе восприятия. Например, если СЧИТАТЬ про себя на каком-то из двух хорошо известных языков, то это повлияет на то, как вы потом расскажете об УВИДЕННОМ в это время. По-моему это уже однозначно не культурный контекст и не особенности последующей коммуникации на конкретном языке, а разное (зависящее от активированного языка) влияние активности "языковых" отделов мозга на восприятие как таковое. 

если сознание действительно зависит от языковой структуры, то у двуязычных людей мировосприятие должно быть смешанным, и у многих читателей, наверно, уже возник вопрос, не проводили ли подобные исследования с теми, кто говорит сразу на нескольких языках. Именно это и проделали Панос Атанасопулос (Panos Athanasopoulos) из Ланкастерского университета и его коллеги, опубликовавшие свои результаты в Psychological Science . В их эксперименте участвовали люди, говорящие на английском и немецком языках, либо на каком-то одном, либо на обоих. Немецкий и английский по-разному делает акценты на происходящем. Если в английском можно очень хорошо объяснить, в каком времени случилось событие и как разные его эпизоды соотносятся друг с другом на временной шкале, то в немецком больше внимания уделяется обстоятельствам действия: где, как и зачем оно происходило.
Если язык действительно влияет на сознание, то немецкоязычные и англоязычные индивидуумы должны по-разному видеть происходящее. И тем, и другим показывали серию видеороликов с людьми, которые гуляли, бежали, ныряли или катались на велосипедах, но смысл их действий был не вполне очевиден. Например, видео с гуляющей женщиной было снято так, что можно было решить, что у неё есть цель и она идёт к конкретному зданию – или же что она бесцельно гуляет по улице. И вот на таких сценках участников эксперимента просили всё же определиться с тем, есть ли цель у человека на видео или нет.
Оказалось, что говорящие на немецком в 40% случаев искали конкретную цель у происходящего на экране, тогда как говорящие на английском – лишь в 25%. (Подчеркнём, что речь здесь не идёт о правильном или неправильном ответе, обе интерпретации, и целеполагающая, и бесцельная имели право на существование.) Можно сказать, что немцы были ориентированы на возможные последствия действий, тогда как англичан больше занимало действие само по себе.
Ну, а что же двуязычные люди? Они занимали промежуточное положение, отчасти подчиняясь тому языку, который выучили. Если немец, свободно говорящий по-английски, находился во время эксперимента в своей родной стране и при этом с ним говорили по-немецки, то он по-прежнему был ориентирован на цель действия. Если же опыт ставили в Великобритании и на английском, то двуязычные немцы переключались на само действие. Конечно, и здесь можно говорить о влиянии общего культурного окружения. Однако следующий вариант эксперимента показал, что дело всё-таки в языке. Людей просили во время просмотра видео произносить вслух набор чисел, по-немецки или по-английски – так, по мысли авторов работы, можно было на время активировать один язык и «усыпить» другой. Оказалось, что восприятие видео менялось в зависимости от того, какой язык был активен: если человек считал вслух по-немецки, то он искал цель происходящего («женщина идёт, чтобы прийти»), если счёт шёл по-английски, то акцент был уже на самом действии («женщина просто гуляет»). Если язык счёта менялся по ходу эксперимента, то следом менялось и восприятие увиденного.
Источник

Очень интересные исследования. По поводу того, что в психике всё связано со всем, у меня сомнений нет - нейронных... Читать дальше
Доцент СЗИУ РАНХиГС. Специалист по психолингвистик...  · 8 июл 2021
Нужно разобраться вот с чем: актуальна — для чего? Гипотеза может быть актуальна для решения какой-то практической или теоретической задачи. Но нет такой теоретической и тем более практической задачи, которая для своего... Читать далее
1 эксперт согласен
Согласен - "во множестве ситуаций язык вообще не влияет на мышление... язык иногда определяет мышление".
кандидат филологических наук  · 6 апр 2015
Гипотеза Сепира-Уорфа актуальна очень. Язык (отражение коллективного) подсовывает индивиду готовые мысли. Например, думать о «духовности интеллигенции» по-английски не получится, потому что в этом языке нет ни специального... Читать далее
Китайцы и уважение к старшим - не лучший пример влияния языковой системы на мышление, потому что в Китае, да и... Читать дальше
Шеф-редактор сайта телеканала RTVi  · 10 авг 2015
Есть хороший пример со словами «синий» и «голубой». Проводили нейроиспытания на людях, мыслящих на разных языках. Когда людям, говорящим, скажем, по-русски, где это два разных слова и два разных цвет, показывали карточки с... Читать далее
"Из этого следует, что не существует как таковой «объективной реальности»" - цвет является частью объективной реаль... Читать дальше
Хотелось бы процитировать тут слова отечественного лингвиста, Звегинцева В. А., из его книги "Очерки по общему языкознанию" (1962): "Для доказательства неправомерности выводов Вайсгербера и Уорфа о преобразующей силе языка нет... Читать далее
Все намного проще. Как эскимосы, так и бедуины не обобщают понятия. Но в жизни одних есть снег и лед, а в жизни... Читать дальше
Первый
Лингвистика.  · 6 окт 2015
Придерживаюсь позиции "за" данную гипотезу, а все споры и высказывания противников считаю неуместными по той простой причине, что все они относятся к лексике языка, в то время как гипотеза больше отсылает к грамматике. Именно... Читать далее
Вот грамматика как раз далека от мышления. Поэтому некоторым бывает трудно постичь её основы. В мышлении ни "мне... Читать дальше
Интеллектолог, зоопсихолог, автор синтетической...  · 7 апр 2015
Всё, что есть в сознании (то бишь, в дискретном мышлении) отображается теми или иными ярлыками - словами, цифрами и т.п. Поэтому язык не предопределяет мышление, а полностью отражает его. Структура понятий существует не сама по... Читать далее
Полностью отражает? Это, по-моему, большой оптимизм. Гомоморфизм на алгебре языковых знаков с одной стороны и... Читать дальше
интеллектуал. дизайнер. меломан. мизантроп.  · 6 февр 2017
Конечно влияет! Ведь всё сознательное мышление человека построено на языке. :) Попробуйте объяснить первобытному человеку устройство интернета. Но не стоит забывать, что и об обратной связи - мышление тоже влияет на язык. Как... Читать далее
Мышление - это процентов на 70-80 (по моим ощущениям) процесс, определяемый бессознательными психическими структура... Читать дальше
Первый
Программист, Samsung R&D Russia  · 10 авг 2015
Я не силен в лингвистике, но, по-моему, эта "концепция" не может сегодня восприниматься действительно серьезно по методологическим причинам. Существуют ли средства в рамках лингвистики для соответствующего оперирования такими... Читать далее
Как раз сейчас появилась возможность исследовать психические и, в частности, мыслительные, процессы и обосновывать... Читать дальше
ох. очень интересная тема. и с азартом наблюдаешь изменения, уча новый язык. в моей библиотеке есть статьи и сейчас составлю список из них. - - Как язык влияет на сознание.  https://vk.com/wall­-12574227_74320?hash­=905ad4f09dda... Читать далее