в сериале "Беверли хилс 90/210" старший школьник Дилан обращается к отцу Уолшей, которого не знает с детства не "мистер Уолш", не "Джеймс", а "Джим". И как тут переводить "вы"? ;)
Хоть в английском языке и нет разделения "you" на "ты"/"Вы", как в русском или, например, в немецком, однако всё равно существует множество конструкций, благодаря которым можно понять, в вежливой форме человек говорит или в... Читать далее