Обращение на «вы» возникло в конце петровской эпохи (по-видимому, под влиянием французского), оно предписывается в «Табели о рангах» 1722 года. Долгое время оно воспринималось как официальное и чужеродное, противопоставляясь простонародному и неформальному (между близкими и друзьями) обращению на «ты». Обычно вспоминают цитату из «Недоросля» Фонвизина (1782):
«Стародум. Я говорю без чинов. Начинаются чины, — перестает искренность.
Правдин. Ваше обхождение…
Стародум. Ему многие смеются. Я это знаю. Отец мой воспитал меня по-тогдашнему. <…> Служил он Петру Великому. Тогда один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще заражать людей столько, чтоб всякий считал себя за многих».
В ней отражено неприятие обращения на «вы» как «новой» (и «официальной») нормы, в конце 18-го века еще, как можно видеть, вполне ощутимое. Однако постепенно положение изменилось, и обращение на «вы» стало нейтральным для городской образованной среды (в том числе, во многих семьях, особенно в 19-м веке — между супругами и у детей по отношению к родителям). В документах 20-го века есть немало примеров, когда супруги (даже много лет прожившие вместе) обращаются друг к другу на «вы». Для сельской среды обращение на «вы» менее характерно, оно часто воспринимается как нарочито городское; уважительное отношение к собеседнику предписывает называть его по отчеству, но не на «вы» («скажи, Петрович...»). Еще одна сфера, куда обращение на «вы» абсолютно не проникло — религиозная, обращение к Богу и к святым как было, так и остается всегда на «ты» (что естественно, ибо все основные литургические тексты сформировались задолго до 18-го века).
Ну, о современном положении дел — это отдельный вопрос; социальные нормы достаточно подвижны, и правила употребления «вы» в русском обществе постоянно меняются. Хотя и в настоящее время, пожалуй, обращение на «вы» в целом остается нейтральным проявлением вежливости по отношению к незнакомым людям и вышестоящим (по возрасту и в социальной иерархии).