Так называемый "русский мат" по большей части не русский, а древнеславянский, и те же корни слов есть и в других славянских языках.
Интересно, что, как удачно заметил Илья Клишин, для русских мат — это предмет национальной гордости, для украинцев же — стыда. Не слишком глубоко осведомленные носители украинского языка считают, что все обсценизмы заимствованы с русского, а "мова — солов'їна, калинова, милозвучна" и никакого мата там нет, это всё "москалі" придумали.
Работы д. ф. н. Леси Ставицкой это опровергают. Чтобы убедиться, можно полистать ее словарь "Українська мова без табу" или прочитать эту статью com.ua Сожалею, что на русском о Ставицкой ничего не нашла.
сможете назвать эти 4 матерные морфемы?
"трах...ся" серьезно? Заменить слово эвфемизмом и даже там буквы точками заменить?
Ебись в коленоо ааааааа
Например, сербский язык. Он изобилует большим количеством матерных слов, но на нем спокойно общаются и в кино, и на экране тв, и в общественных местах. Даже сам термин "матерни језик" означает всего лишь - родной (материнский) язык.