Болгарский очень близок по лексике за счёт церковнославянских заимствований в русском (как известно, церковнославянский язык основан на староболгарском). Однако, современный болгарский имеет совершенно другую грамматику: это аналитический язык (как и английский, например): в нём нет падежей и к тому же иная система времён. Невзирая на это, можно читать болгарский текст и понимать, о чём он в целом, не прилагая усилий к систематическому изучению языка. Помогает и отсутствие незнакомых букв и буквосочетаний (хотя Ъ в болгарском - это гласная). Воспринимать на слух болгарскую речь труднее из-за отличающейся фонетики.
Говорить о синтаксисе, не будучи профессиональным лингвистом, трудно. Польский синтаксис похож на русский и украинский, но польская лексика и произношение довольно сильно отличаются от русских, так что понять польскую речь или текст без подготовки русскоязычному очень трудно. Другие славянские языки (за исключением украинского и белорусского) также кажутся мне практически непонятными.
нужно отталкиваться от истории возникновения, и генетики языков, но схож русский язык с украинским, белорусским, болгарским, чешским языками..
Языками более похожими на Русский считаются Болгарский , Сербский , Польский (Но не особо похоже).
Ещё могу ответить Македонский и Словацкий язык!
Большинство славянских языков. (болгарский не имеет склонений как таковых). Все они не так давно по лингвистическим меркам разделились между собой по своей именно грамматической сути похожи как две капли воды зачастую.