Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какой язык ближе всего к русскому?

Иностранные языкиРусский язык+2
sergey lobanov
  ·   · 593
МГУ, интересы широкие [экономика, география...  · 7 сент 2022
Наиболее близким языком к русскому является белорусский.
Все тесты на взаимопонятность показывают, что для русскоязычного человека именно белорусский язык - наиболее понятный на слух. И украинский, и болгарский и даже церковно-славянский показывают значения значительно хуже.
Этот результат был очевиден и до проведения тестов. Как известно сначала от общего корня славянских языков отдельно выделился восточнославянский (у нас его принято называть древнерусским), и лишь затем он разделился на русский, белорусский и украинский. При этом по сравнению с белорусским языком украинский пережил большее число волн, во время которых в политических целях его нормы и словарный запас специально отдалялись от русского.
p.s. Как пример дам одну и ту же фразу, как она звучит на разных языках. Фразу взял из первой новости на сайте белорусскоязычной газеты "Звязда". 
Белорусский язык: "Добры сон, витамины и пешыя прагулки. Як захаваць здарове в пачатку восени, расказала тэрапевт".
Украинский язык: "Гарный сон, витамины та пиши прогулянкы. Як збэрэгты здоровья на початку осэни, розповила тэрапэвт".
Болгарский язык: "Добир сын, витамини и пеша ходи. Как да останем здрави в началото на есента, каза терапевтит".
Русский язык: "Хороший сон, витамины и пешие прогулки. Как сохранить здоровье в начале осени, рассказала терапевт".
Как видим, в белорусском вопросы вызовет только "захаваць" и "пачатку", в украинском уже для человека с ним ранее незнакомого и "прогулянкы", и "збэрэгты" и "розповила", да и то же "початку". В болгарском же почти каждое слово - это ребус, да корни те же и может даже меньше незнакомых, но видоизменены слова до практически неузнаваемости.
p.p.s. Что же касается церковнославянского, то он попросту не содержит необходимой лексики, в нём нет ни слова "витамины", ни слова "терапевт", да и конструкция "пешие прогулки" для него, мягко говоря, чужда.
Преподаватель английского, немецкого и русского...  · 6 сент 2022
По лексике - болгарский, так как церковно-славянский возник из староболгарского. А многие слова из церковно-славянского вошли в литературный русский язык. Но по грамматике ближе всего к русскому украинский и польский. Возможно... Читать далее
Увлечения - языки. Бывший преподаватель вуза...  · 7 сент 2022
Из всех восточно-славянских языков по культурно-историческому фактору и территориально к русскому языку наиболее близки украинский и белорусский. Это общее предположение. Точнее сказать не могу.
Инженер путей сообщения – строитель  · 29 авг 2022
Ближе всего к русскому языку находится русский матерный. Имеется 100% совпадение по грамматике и правилам словообразования, единственное различие — словарный запас последнего более ёмкий.
Первый
К русскому языку ближе всего восточнославянские языки, коих три, но некоторые еще добавляют один, о котором ниже. Это прежде всего: белорусский, украинский и русинский (на территории Закарпатья и в Словакии).