По лексике - болгарский, так как церковно-славянский возник из староболгарского. А многие слова из церковно-славянского вошли в литературный русский язык.
Но по грамматике ближе всего к русскому украинский и польский. Возможно и белорусский, но я его плохо знаю.
Дело в том, что в болгарском нет склонения. А в польском и украинском по 7 падежей (в русском 6, там есть еще звательный падеж, от которого у нас осталось лишь несколько слов, например - "боже")