В школьной программе вопрос остроумия не изучается - незачем.
Однако в мировой литературе примеры есть и не хилые - Эдмон Ростан сочинил пьесу "Сирано де Бержерак", которая имеет гениальный перевод на русский Соловьёвым Владимиром Александровичем.
Удивительно, но в этом переводе пьеса была поставлена в Ленинграде - 2 часа 40 минут 3 действия и даже имеет чёрно-белый вариант видео (ужатый вдвое): https://www.youtube.com/watch?v=5FmZodYll2Y