Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как отличить испанский язык от португальского?

НаукаЯзык+3
Mari Kochetkova
  ·   · 847
Младший дворник Лозинского гетто  · 15 июн 2016

Про отличия на письме сказано тут (забылась, правда, самая яркая графическая особенность испанского письма - перевернутый знак вопроса в начале вопросительного предложения - ¿Cómo estás?). Что же касается отличий устной речи, то я для себя вывел следующую закономерность. Испания - страна горная, воздух сухой - поэтому испанцы говорят так, будто у них воспалена носоглотка от того, что они дышат сухим воздухом (пердоне, пор фавор, комо пуедо ир аль баньо). А Португалия - страна приморская, с Атлантики дует ветер, из-за которого португальцы говорят так, будто их продуло и у них заложен нос (восе саби ке минья маи тень ум курасао гранджи). Это всего лишь шутка, но за ней стоят определенные наблюдения :)

Основное грамматические отличие у двух этих языков - в глагольных временах. Язык Португалии сохранил архаичную форму плюсквамперфекта, а в испанском эта форма превратилась в сослагательное наклонение. Также можно отметить... Читать далее