Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как читать книги на иностранном языке эффективно с точки зрения закрепления лексики?

ЯзыкУчеба+1
Лиза Плохова
  ·   · 552
semiotician  · 11 июл 2018

Несколько простых советов:

обращайте внимание на то, как значение уже знакомых вам слов может меняться в зависимости от контекста. Это поможет увидеть семантический потенциал языка и в принципе лучше его (язык) прочувствовать;

выписывайте и старайтесь использовать в речи (не зубрите) особенно понравившиеся фразы. Знание перевода отдельно взятого слова само по себе не очень-то полезно, а готовые сочетания, которые можно встретить в литературе, можно смело активировать в разговорной практике;

не тянитесь за словарем, как только встретите незнакомое слово. Обычно можно догадаться, что оно значит (хотя бы примерно) из контекста, либо просто пропустить, если оно не является ключевым для понимания целого высказывания. Постоянное подглядывание в словарь делает процесс чтения утомительным. Будьте избирательны, в общем. Всю лексику на свете все равно не запомнить;

чтение должно приносить удовольствие, а лексика - быть полезной и актуальной, соответствующей целям вашего обучения.

Первый
Эффективнее всего читать книги на иностранном языке так: сначала выписываете все незнакомые слова, с переводом, транскрипцией. Потом читаете текст и листочек с теми словами держите под рукой, заглядываете в него. Обычно во... Читать далее
Метод Ильи Франка достаточно интересный. Т.е. читать книги с параллельным переводом, это даст вам понятие об устройстве языка (как строится предложение и пр.). Я использую приложение "читалка параллельный перевод" - там... Читать далее