Мой культурный код – российский. Я выросла на советских детских песенках, сказках, мультиках, фильмах, русской (великой) литературе, на анекдотах. Мне ближе наша ирония, сарказм и юмор. Гораздо лучше в разговоре я пойму культурные отсылки человека, говорящего по-русски, потому что у нас с ним более-менее один набор этих отсылок. Гораздо лучше мой юмор поймет российский (советский?) человек.
Но с тех пор, как я свободно овладела английским языком, я стараюсь расширять свои границы, иногда идя от самого низа: детских песенок, мультфильмов, комиксов, классики кинематографа, музыки кантри. Чтобы и нам том языке с лету понимать шутки и иронию. Иначе язык остается набором заученных выражений, без души.
Ну и конечно, есть еще другие культуры, чьи элементы очень интересны и так или иначе вплетаются в мой код. И мне интересно жить и интересоваться разным, чем заковывать себя по национальному признаку.
По большей мере американская, но как человек живущий в России я имею некоторые привычки, вкусы и образ мысли, которые характерны для нашей культуры. Вообщем интересная смесь получается)