На территории Персии с давних времен последовательно существовали достаточно развитые государства — Ассирия, где правила семитская элита, Мидия (это уже ираноговорящие), Ахеменидская империя, Македонская империя (смесь греков с персами), Парфия (снова иранцы), Сасанидская держава (иранцы).
Имперский статус и удачное геополитическое расположение страны позволил персам создать высокую культуру, которая оказывала сильное влияние на окружающие территории. В Персии работали лучшие инженеры, архитекторы, поэты, врачи, философы. Соответственно, уже в середине первого тысячелетия н.э. персидский язык считался языком международного общения и учености.
Огузские племена тюрков, которые изначально проживали на территории нынешнего Туркменистана и создали несколько правящих династий (Сельджуков, Османов, Ак-Коюнлу, Карманидов), такой просвещенностью не обладали. Более того, у огузов не было ни письменности, ни государства. Зато они умели отлично воевать, отличались невиданной жестокостью, что и позволило им добиться доминирования на огромных территориях.
Подчиняя себе более развитие в культурном отношении народы, они усваивали новые знания и языки, включая персидский и арабский, который начиная с VIII века стал языком богослужения и мусульманского права. Также они изучали и греческий, но его статус был ниже, потому что греки не были мусульманами. Тюркский был языком военного сословия.
Сельджуки создали громадное государство с центром на территории Персии. Сначала это был Нишапур, потом Рей, потом Исфахан, Хамадан. Разумеется, в качестве официального языка при дворе они использовали лингва-франка, язык, который знали все, то есть персидский.
Но наибольшему влиянию персидского языка подвергся язык турок-османов, вытеснивших сельджукских султанов из Анатолии и создавших азиатско-европейскую Османскую империю. Кстати, помимо персидских заимствований в османском было примерно такое же количество арабских слов (плюс они взяли арабский алфавит). Объясняется это дефицитом понятий на тюркском и значительными заимствованиями, например, в области науки, этикета, права, религии. Имело значение и нежелание османских правителей быть султанами только тюрок. Также знать хотела отделить себя от плебса, и в какой-то момент собственно тюркский превратился в грубый язык простонародья, а османский стал изящным языком аристократов.
После прихода к власти в XX веке Мустафа Кемаль инициировал замену очищение тюркского языка от персидских и арабских заимствований.