Жила-была частица ЖЕ. Жила она ни шатко ни валко, была доброй и трудолюбивой. Работа была у неё несложная, но ответственная: нужно было держать пост рядом с более значимыми частями речи, в основном местоимениями и наречиями. И хотя задача была у неё немаловажная – усиливать стоящие рядом слова, никто не хотел знакомиться с ней поближе: ни грозное наречие СРАЗУ, ни жеманное местоимение ТАКОЙ. «Мы можем обойтись и без тебя», – говорили ей они и были правы.
Однажды, правда, одно местоимение втянуло её в страстные, но распутные отношения. Начиналось всё невинно, как обычно. Местоимение ТО просило частицу ЖЕ сопровождать её в функции определения:
«Займу ТО ЖЕ место, что и вчера»,-
или функции дополнения:
«И я тебе ТО ЖЕ говорю!»
Казалось бы, что такого. Частице ЖЕ было не привыкать стоять рядом с указательными местоимениями ЭТО, ТОТ и другими. Но слово ТО стало всё чаще звать ЖЕ с собой, убеждать её, что порознь им уже нельзя, что им всегда надо быть вместе. «Ты моя частичка», - говорило ТО. Опьянённая таким вниманием, ЖЕ сама не заметила, как стала частью грешного союза. Частица, частица, куда, ЖЕ, ты смотрела.
Какое-то время всё шло прекрасно. Союз ТОЖЕ появлялся в сложных предложениях (как бы заменяя по смыслу союз И) – это важно, это почётно:
«У соседей сверху вечный скандал, у соседей снизу ТОЖЕ неспокойно».
А иногда этот союз мог в неполных предложениях заменять сразу все слова!
«Вы не верите в чипирование человечества с помощью вакцинированного мяса? Я ТОЖЕ».
Однако стоять слитно с невзрачной частицей быстро наскучивает. ТО стало заглядываться на другие местоимения. Более того, по примеру семейств Панаевых или Брик, ТО спокойно заводило новые отношения, не отказываясь от старых – на этот раз ему приглянулось местоимение САМОЕ. Так и появилась странная «шведская» семья ТО ЖЕ САМОЕ. При виде любовницы гордая ЖЕ стоит отдельно от своего бывшего супруга.
Горе обманутой частицы было бы неутешно, если бы не появился новый герой – обаятельное наречие ТАК. Они познакомились, случайно оказавшись наедине в конце предложения:
«Мы собираемся поступить ТАК ЖЕ».
– Здравствуйте, – сказало ТАК, – я ТАК. А вы?
– А я ЖЕ, – сказала ЖЕ.
Вот и познакомились.
Новые друзья быстро привязались друг к другу, но вот беда: развитию отношений очень мешали опекуны наречия ТАК – слова КАК и ТОЧНО. Если они появлялись в предложении, то строго смотрели на ТАК и ЖЕ, и те не могли даже встать вместе:
«Всё будет ТАК ЖЕ, КАК и раньше».
«Она считает ТОЧНО ТАК ЖЕ».
Опекуны так замучили пару милых друзей, что те не могли встать вместе даже тогда, когда слов КАК и ТОЧНО не было рядом, но они подразумевались:
«Сегодня шёл дождь, завтра будет ТАК ЖЕ» [как и сегодня].
«Мы моем руки 20 секунд, делайте [точно] ТАК ЖЕ».
Но счастье всё-таки оказалось возможно.
– А давай, – предложила ЖЕ, – будем вместе означать «И». (Как вы понимаете, она помнила о своём прошлом союзе).
– Почему бы и нет, – улыбнулось ТАК, – а ещё давай означать «ЕЩЁ».
Так и появился союз «ТАКЖЕ». Он стал появляться в предложениях в значении «И»:
«Вы ТАКЖЕ идёте к чёрту!» (=«И вы идёте...!»)
И в значении «ЕЩЁ»:
«ТАКЖЕ я хочу обратить внимание на...» (=«Ещё я хочу обратить внимание...»)
Чтобы никто не сомневался в прочности нового союза, наши герои завязали дружбу с союзом А. Видя вместе два союза: А ТАКЖЕ – никому и в голову не приходило разделить ТАКЖЕ на две части.
И жили они долго и счастливо. И икали постоянно, потому что все вспоминали их недобрым словом, силясь разобраться в этих непростых то слитных, то раздельных отношениях.