Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Так сколько все-таки слогов в словах типа child, wild или stable, table?

Английская фонология часто рассматривает кластеры ld, nd, mb, bl и некоторые другие как слогообразующие. Означает ли это, что, организуя ритмический рисунок стихотворных строк, я должен рассматривать эти слова как двусложные,и как трактовать рифму stable - table, как женскую или все-таки мужскую?
Иностранные языкиФилология+1
Александр Васильев
  ·   · 3,5 K
Репетитор/преподаватель английского и РкИ  · 23 нояб 2021
По большому счёту, это неважно. Если вы можете зарифмовать эти слова с чем-то другим или указанными здесь словами, так рифмуйте! Лишь бы стихи хорошие получались). Можно даже считать их трансрифмой))
Stable table and wild child
have been happy all the time.
But until the moment came,
Can they rhyme to make my day?
В принципе, да. Но если переводить стихи на английский (а в особенности песни), лучше обратиться к эквиритмичному переводу.
Преподаватель английского языка   · 22 нояб 2021
Поскольку в английском языке написание сложное(многие буквы и даже сочетания букв не произносят я), то необходимо ориентироваться по произношению. Сколько гласных звуков слышится - столько и слогов. Но не забывайте, что дифтонг... Читать далее
Про дифтонг это понятно, даже с mind - kind вопросов не возникает. Сложнее дела обстоят со случаями table -stable... Читать дальше