Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие слова из русского языка могут показаться забавными носителям китайского?

Иностранные языкиФилология+3
Валерий Шульгинов
  ·   · 55,9 K
Экономист по образованию, программист по...  · 30 дек 2021
Самое топовое слово для тайваньцев - "пока". На языке хакка "бака" (я без понятия, какие это иероглифы) - дурак. Они очень веселятся, что русские прощаются, обзывая друг друга))) Конечно, хакка - не китайский, но на юге Китая их много, и это слово знают очень хорошо :)
По-японски бака - тоже дурак)) Так вот откуда это пришло!
Увлекаюсь естественными науками и математикой...  · 13 нояб 2021
Забавно китайцы слышат наши слова и выражения:
хорошо [хэдэшао] - выпил маленько;
плохо [будуохэ] - выпил не очень много;
до свиданья [дасывэйданян] - прибить тётю.
Одно время работал в китайском баре, где часто ставил русскую музыку. Большим успехом пользовалась песня "Метель"... Читать дальше
e-commerce  · 9 мар 2023
Очень интересно)) "до свидания" нельзя, "пока" тоже))  Дак как же прощаться тогда на русском, что бы прилично звучало!?  Есть варианты?) Кстати, русское "не надо" китайцы слышат и понимают как [ни ма до] 你妈的 - "иди на *". А... Читать далее
ещё и слово "типа", слышаться им как " циба". Циба – по китайски мужской половой орган.
Переводчик, любитель языков и культур, буддист...  · 24 нояб 2021
Слово "типа". В китайском практически точно так же произносится нецензурное обозначение мужского полового органа (пишется 鸡巴), используемое также, подобно русским матерным словам, для экспрессии (например, "типа лей" - кхм... Читать далее
1 эксперт согласен