Некоторое время назад, я работала переводчиком на международной выставке и как раз был задан вопрос: "Что Вы хотели сказать этим самым произведением?" одному из художников. Подумав несколько секунд, художник ответил: "Ничего, я ничего не хотел этим сказать. Мне показалось это красивым. "
Фраза Цветаевой "читатель-соавтор" как раз поднимает тему смысла. В момент написания произведения, автор ищет пути описания идей, что есть в голове автора. Смысл возможно вторичен. Для человека по ту сторону - потребителя литературы и искусства, первичен смысл. Но в зависимости от картины мира реципиента, интерпретация смысла может отличаться.
Школьникам возможно специально навязывают те самые интерпретации, так как у школьников (в большинстве) еще не развит читательский вкус и другие составляющие фоновых знаний для воссоздания своего личного смысла конкретного произведения.
Да они так постоянно делают… Возьми хоть стоша гонозад... Или например нарисовал человек что то прекрасное, но толи руки изжопы, толи просто рукожоп, вобщем не вышло ничо... Закрасил холст черным, вуаля Черный квадрат Малевича
как у вас тут всё запущено-то