Есть несколько примеров таких слов для итальянского языка!
Например, слово "перила" для итальянца (по крайней мере северного) звучит как "perillo", которое обозначает мужской половой орган. То есть, "держаться за перила" там следует с особой осторожностью.
Еще, хоть это и выходит немного за заданный вопрос, мне нравится, как слово "сука" в русском языке продолжает оставаться неприличным при транслитерации на итальянский. По-итальянски "suca" может расцениваться как призыв к оральному сексу (императив второго лица единственного числа от глагола "succhiare", "сосать").